第二十三章 流放犯居民的疾病和死亡 (2) (全書完)

2020-12-16 19:00:0117:04 665
聲音簡介

 第二十三章 流放犯居民的疾病和死亡 

 醫(yī)療組織— 亞歷山大羅夫斯克醫(yī)院 

薩哈林島是北太平洋上介于韃靼海峽和鄂霍次克海之間的一個長條形島嶼,四面環(huán)水,俄羅斯帝國把它當(dāng)作是罪犯無法逃脫的天然監(jiān)獄,從19世紀(jì)60年代起,將成千上萬的政治犯和刑事犯流放到這里,從事苦役勞動。

1890年,契訶夫決定前往薩哈林考察,雖然此時他已出現(xiàn)疑似肺結(jié)核癥狀,多次咯血,身體十分虛弱;但是他堅持說“有必要”到這個“不可容忍的痛苦之地”,去研究苦役犯的生存狀態(tài)。他參觀監(jiān)獄、和苦役犯談話,用卡片記錄了近一萬個囚徒和移民的簡況,甚至目睹了死刑和種種酷刑,深受震動,“以致后來多次在噩夢中看見這些場景”。三個月后,他回到莫斯科,花了三年的時間,寫出《薩哈林旅行記》。

薩哈林之行是契訶夫一生中的重大事件之一,對他后半生的思想發(fā)展和文學(xué)創(chuàng)作都起了積極作用。可以說,假如沒有薩哈林之行,他后來的許多作品就無法寫出來。這次旅行,用他自己的話來說,促進(jìn)了他的“成熟”,使他“產(chǎn)生了數(shù)不盡的計劃”。

該書是契訶夫畢生至為自豪的作品, 拖著幾近崩潰的病弱之軀,途經(jīng)一萬俄里的苦寒與荒涼,他踏進(jìn)這“不可容忍的痛苦之地”,用文字診斷俄羅斯。此次經(jīng)典譯本全新修訂,新增更多注釋和詳細(xì)資料。

“這世間苦難深重,他為島上的苦役犯寫了一本書,描述他們的故事,傳達(dá)他們的聲音?!薄?梁文道

作者簡介:

契訶夫,俄國文學(xué)大師,19世紀(jì)末俄國現(xiàn)實主義文學(xué)流派的杰出代表,與法國的莫泊桑、美國的歐?亨利并成為“世界三大短篇小說巨匠”。

1890年7月到9月,契訶夫只身一人,先坐火車,后騎馬、乘船,來到政治犯流放地薩哈林島進(jìn)行實地考察。島上地獄般的慘狀和西伯利亞的貧窮給契訶夫留下了深刻的印象,使他對黑暗的現(xiàn)實有了更進(jìn)一步的認(rèn)識,寫下了偉大的經(jīng)典非虛構(gòu)作品《薩哈林旅行記》和中篇小說《第六病室》。

其他有聲書見公號:麗塔之音

目錄  · · · · · ·

契訶夫的薩哈林之行-- 譯者前言
寄自西伯利亞
第一章 阿穆爾河畔的尼古拉耶夫斯克城--貝加爾號輪船--普隆格岬和河口灣的入口-- 薩哈林半島--拉彼魯茲、布羅頓、克魯遜什特恩和涅維爾斯科伊--日本考察者們--扎奧列岬--韃靼海峽沿岸--迭卡斯特里
第二章 地理概況--到達(dá)北薩哈林--火災(zāi)--碼頭--在城郊--JI先生家的午餐--新相識--科諾諾維奇將軍--督軍蒞臨--宴會和燈會
第三章 人口登記--統(tǒng)計表格的內(nèi)容--我問了些什么以及如何回答我的--房舍及其居住者--流放犯對人口登記的意見
第四章 杜伊卡河--亞歷山大羅夫卡河谷--城郊屯亞歷山大羅夫卡--慣逃犯“美男子”--亞歷山大羅夫斯克哨所--它的過去--地窩棚--薩哈林的巴黎
第五章 亞歷山大羅夫斯克流放苦役監(jiān)獄--牢房--鐐銬犯--“小金手”--廁所--“賣堂”--亞歷山大羅夫斯克的苦役--仆役--作坊
第六章 葉戈爾的故事
第七章 燈塔--科爾薩科夫斯科耶屯--蘇普魯年柯醫(yī)生的搜集品--氣象站--亞歷山大羅夫斯克區(qū)的氣候--新米哈伊洛夫卡屯--波焦姆金--前行刑員捷爾斯基--紅谷屯--布塔科沃屯
第八章 阿爾科伊河--阿爾科伊警戒哨--阿爾科沃頭屯、二屯和三屯--阿爾科伊河谷--西部沿海各屯:姆格奇、坦基、霍埃、特蘭鮑斯、維亞赫圖和烏安基--隧道--電纜房--杜厄--家屬住房--杜厄監(jiān)獄--煤礦--沃耶沃達(dá)監(jiān)獄--重鐐囚犯
第九章 特姆河或特密河--鮑什尼亞克中尉--波利亞科夫--上阿爾姆丹--下阿爾姆丹--漫游特姆河--烏斯科沃屯--茨岡人--徒步穿越原始森林--沃斯克列先斯科耶屯
第十章 雷科夫斯科耶屯--監(jiān)獄--加爾金?弗拉斯科伊氣象站--巴列沃屯--米克柳科夫--瓦里茲和隆加里--小特姆屯--安德烈-伊凡諾夫斯科耶屯
第十一章 規(guī)劃中的行政區(qū)--石器時代--有過自由移民嗎?--基里亞克人--他們的人數(shù)、外貌、體型、食物、服裝、住房、衛(wèi)生狀況--他們的性格--企圖使他們俄化--奧羅奇人
第十二章 我向南部進(jìn)發(fā)--樂觀的太太--西部海岸--洋流--茅卡--克里利昂--阿尼瓦--科爾薩科夫哨所--新相識--東北風(fēng)--南薩哈林的氣候--科爾薩科夫監(jiān)獄--消防車隊
第十三章 波羅-安-托馬利--穆拉維約夫哨所--頭道溝、二道溝和三道溝--索洛維約夫卡-- 留托加--禿岬--米楚利卡--落葉松屯--霍姆托夫卡--大河灘屯--弗拉基米羅夫卡--農(nóng)場或招牌--草地屯-- 神父窩棚屯--樺樹林屯--十字架屯--大塔科伊和小塔科伊--加爾金-弗拉斯科耶屯--橡樹林屯--納伊布齊--大海
第十四章 多來加--自由移民--他們的遭遇--愛奴人--分布地區(qū)、人數(shù)、外貌、食物、服裝、住房、風(fēng)俗--日本人--庫松-科坦--日本領(lǐng)事館
第十五章 流放犯從業(yè)主--轉(zhuǎn)為強(qiáng)制移民--新建屯址的選擇--蓋房立業(yè)--對分從業(yè)者--轉(zhuǎn)為農(nóng)民--流放犯出身的農(nóng)民--向大陸移居--屯落生活--在監(jiān)獄附近--居民的出生地和原屬階層--鄉(xiāng)村政權(quán)
第十六章 流放犯居民的性別--婦女問題--女流放犯和女性移民--男女同居者--自由民婦女
第十七章 居民的年齡--流放犯的家庭情況--婚姻--出生率--薩哈林的兒童
第十八章 流放犯的勞動--農(nóng)業(yè)--狩獵--捕魚--洄游魚--大馬哈和鯡魚--監(jiān)獄的捕魚業(yè)--技藝
第十九章 流放犯的飲食--囚犯們吃什么和怎樣吃--服裝--教會--學(xué)校--識字
第二十章 自由人--駐軍士兵--屯監(jiān)--知識界
第二十一章 流民的道德面貌--犯罪現(xiàn)象-- 偵訊和審判--懲戒--樹條抽打和鞭刑--死刑
第二十二章 薩哈林的逃犯--逃跑的原因--逃犯的出身、類別及其他
第二十三章 流放犯居民的疾病和死亡--醫(yī)療組織--亞歷山大羅夫斯克醫(yī)院


用戶評論

表情0/300

Vienen

聽完了 謝謝

孔令鈺玉

一百多年前俄國的作家就堅持實地調(diào)研,難能可貴

1365153xtxt

優(yōu)秀值得一聽的作品,樸實深沉清晰簡明,致敬契訶夫!感謝主播分享

clzscx195

感謝主播。這是契科夫一部非常好的作品。

猜你喜歡
二十三

二十三歲,遇見許多人,明白許多事,有美好,有失落,有迷惘,有期待。你所風(fēng)聞的我不是我,每個聽眾從音符中聽到的每一個我,組合在一起,也許才是我。這是一首曲,也是一...

by:華語音樂

二十三個后妃

本書所寫的主人公,都是我國封建社會時期的女性。這些居于宮闈中的后妃,被人們稱之為“六宮粉黛”,“后宮佳麗”,珠環(huán)翠繞,錦衣玉食,生活在皇城之中。她們是帝...

by:常清卍

二十三個后妃

這些居于宮闈內(nèi)的后妃,被人們稱之為“六宮粉黛”、“后宮佳麗”,珠環(huán)翠繞,錦衣玉食,生活在皇城之中。她們是帝王儲藏的玩物,為帝王所珍愛,...

by:兌兌六六六

資治通鑒卷二十三

誦讀資治通鑒,了解中國歷史

by:見微知著的圖書館

最終流放

這是一篇軍文,它不得不強(qiáng)強(qiáng)。梁上君是誰?西北陸軍引以為傲的單兵,伽藍(lán)新生力量的連長。紀(jì)策是誰?伽藍(lán)最堅韌的脊椎,全能型特種兩棲偵察連的教官。伽藍(lán)是什么?那是他們...

by:aiden23

二十三(指彈吉他版)

吳恩韻、江嘉杰《二十三》(指彈吉他版)新歌上線

by:華語音樂

流放的老國王

《流放的老國王》是一本十分感人的關(guān)于父親的書。家里有患上老年癡呆癥的老人,那家庭會變成什么樣?書中的這位父親患上了老年癡呆癥,但依然充滿活力,擁有不失幽默的智慧...

by:虞書景

慢速英語 第二十三季

紐約英語口語網(wǎng)http://www.ny-yy.com/m/是學(xué)習(xí)英語口語的網(wǎng)站。內(nèi)容是美國人編寫的口語句子,以每天能用上的日常用語短句為主。提倡將句子背下來,...

by:紐約英語口語

一念行者經(jīng)典語錄二十三

空,就是不帶故事的看世界、看他人、看自我。

by:培藝BB