英文詩(shī)-不要站在我的墓前為我哭泣

2021-04-01 06:00:0002:55 7097
聲音簡(jiǎn)介


WX: jessica66001,獲得卡卡老師的英語(yǔ)學(xué)習(xí)干貨分享
英文詩(shī)-不要站在我的墓前為我哭泣

此段話作者名字 及寫作時(shí)間已經(jīng)不詳,但最有根據(jù)的是在1932年,在美國(guó)馬里蘭州巴爾的摩市,一位名為Mary Elizabeth Frye (1905-2004) 的主婦,為了同居友人Margaret Schwarzkopf的母親過(guò)世而寫的作品。詩(shī)本身并無(wú)名字,一般人就以其第一句「Do not stand at my grave and weep」來(lái)命名。詩(shī)的原意是紀(jì)念逝去的近親,在1995年,英國(guó)一名青年在愛(ài)爾蘭共和軍襲擊下犧牲,臨死前把一封信交給父母,請(qǐng)他們?cè)谒x世后打開,信 內(nèi)就是這一首詩(shī),經(jīng)過(guò)傳媒的報(bào)導(dǎo)后,得到廣泛的回響。而到了2001年,美國(guó)的911恐怖襲擊事件后,在一個(gè)追悼?jī)x式中,1名11歲的少女在會(huì)中讀出此 詩(shī),以表達(dá)她對(duì)在911事件中喪生的父親的追思,使此詩(shī)再一次成為話題。

Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.
不要站在我的墓前為我哭泣,
我不在那里,我不曾睡去。

I am in a thousand winds that blow,
across Northrend’ s bright and shining snow.
我是萬(wàn)千呼嘯的風(fēng),
飛過(guò)白雪皚皚的諾森德。
 
I am the gentle showers of rain,
on Westfall' s fields of golden grain.
我是柔和細(xì)膩的雨,
灑在西部荒野的金色稻田。

I am in the morning hush, of Stranglethorn' s jungle,
green and lush.
我是清幽安靜的晨,
彌漫在綠色茂盛的荊棘谷。


I am in the drums loud and grand,
the thunderous hooves across Nagrand.
我是威武雄壯的鼓,
踏過(guò)無(wú)限草原納格蘭。


I am the stars warmly gleaming,
over Darnassus softly dreaming.
我是溫暖閃耀的星,
照耀達(dá)納蘇斯的靜寞長(zhǎng)眠。


I am the birds that sing,
I am in each lovely thing.
我是歌唱的鳥,
我存在于一切的美好。


Do not stand at my grave and cry,
I am not there. I do not die.
不要站在我的墓前為我哭泣,
我不在那里,我從未離去。

用戶評(píng)論

表情0/300

ing_pm

真的好棒,想要一直聽

蔡小零

英語(yǔ)古詩(shī)看不懂啊 怎么分解

TheDeepBlue

廣告真是煩死了,而且是那么low的廣告

1304819ptif?回復(fù)?@TheDeepBlue

????????????????????????????????????????????????????????????????

猜你喜歡
我的創(chuàng)作之路,站在有光的地方

《愛(ài)傳遞之聲》從現(xiàn)在開始,陸續(xù)推介優(yōu)秀殘友作者們的《我的創(chuàng)作之路》,用精煉的語(yǔ)言向你述說(shuō)他們的創(chuàng)作心聲。...

by:愛(ài)傳遞之聲

我的愛(ài)你要不要

這是我的愛(ài)要給你要不要也許你已厭倦我的吵我的鬧別說(shuō)我不適合只是你不愛(ài)了我想我已經(jīng)把所有的好...

by:華語(yǔ)音樂(lè)

我的老板不要臉

我的老板湊不要臉陳俊楠的打算是上完大學(xué)了,找個(gè)好工作,給爸媽掙足面子。可人算不如天算,在大學(xué)里讓人給掰成了蚊香了。這其實(shí)沒(méi)什么,結(jié)果……那位跑了,然后大學(xué)也沒(méi)...

by:心無(wú)疆路無(wú)疆

不要停止我的音樂(lè)

國(guó)語(yǔ)流行歌曲精選

by:歌單精選集

不要停止我的音樂(lè)

一直往南方開,一直往南方開

by:醉愛(ài)民謠

磨出我的英文耳朵

“安妮花磨出我的英文耳朵”系列是安妮鮮花老師開發(fā)的一套針對(duì)孩子“磨耳朵”,練習(xí)聽力、語(yǔ)感和韻律節(jié)奏的繪本叢書。共包括6級(jí),第1~2級(jí)包括60首耳熟能詳?shù)挠⒄Z(yǔ)兒...

by:悅聽悅想聽

磨出我的英文耳朵

精心選曲,目的在于培養(yǎng)孩子的認(rèn)知、體格和社交技能。通過(guò)歌曲、童謠、韻律詩(shī),以及親子活動(dòng),幫助孩子們提高語(yǔ)言能力、身體協(xié)調(diào)性、聽覺(jué)敏銳感、韻律節(jié)奏感,更重要的是培...

by:花朝小滿

不要用我的愛(ài)來(lái)傷害我

內(nèi)容簡(jiǎn)介:愛(ài)情是天地間最美好的字眼,相信我們每個(gè)人心中都會(huì)有一個(gè)關(guān)于愛(ài)情的美好夢(mèng)想。本系列叢書(共三冊(cè))敘述的一百余則愛(ài)情故事,令人感動(dòng),令人感傷,令人感悟,于...

by:語(yǔ)釋_有聲工作室

磨出我的英文耳朵5韻律詩(shī)

只要持續(xù)地對(duì)孩子進(jìn)行英語(yǔ)信號(hào)輸入,就能讓孩子聽英文像聽漢語(yǔ)一樣輕松,并循序漸進(jìn)地養(yǎng)成聽、說(shuō)、讀、寫的穩(wěn)定能力!這是簡(jiǎn)單、有趣和自然的英文學(xué)習(xí)方法。在北美國(guó)家...

by:安妮花石家莊談固館