紀(jì)伯倫:On Children

2021-06-10 09:21:3601:28 141
聲音簡(jiǎn)介

On Children


Your children are not your children.

They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.

They come through you but not from you,

And though they are with you yet they belong not to you.


你們的孩子并不是你們的,

而是“生命”對(duì)自身的渴望所生的兒女。

他們借你們來(lái)到世上,卻并非來(lái)自你們,

他們雖與你們一起生活,卻并不屬于你們。


You may give them your love but not your thoughts,

For they have their own thoughts.

You may house their bodies but not their souls,

For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.

You may strive to be like them, but seek not to make them like you.

For life goes not backward nor tarries with yesterday.


你們可把愛(ài)給予他們,卻不能給予他們思想。

因?yàn)樗麄冇兴麄兊乃枷搿?/p>

你們能夠庇護(hù)他們的身體,卻不能庇護(hù)他們的靈魂。

因?yàn)樗麄兊撵`魂居于明日的華屋,那是你們無(wú)法相見(jiàn)的,即使在夢(mèng)中。

你們可以努力以求像他們,但不要試圖讓他們像你們。

因?yàn)樯荒芡瞬剑豢赡軠粼谧蛱臁?/p>

You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.

Let your bending in the archer’s hand be for gladness;

For even as He loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.


你們是弓,你們的孩子則是從你們的弓弦上射出的實(shí)箭。

射手看見(jiàn)豎立在無(wú)盡頭路上的目標(biāo),

他會(huì)用自己的神力將你們的弓引滿,以便讓他的箭快速射至最遠(yuǎn)。

就讓你們的弓在射手的手中甘愿曲彎;

因?yàn)樗葠?ài)那飛快的箭,也愛(ài)那靜止的弓。


生詞好句


1.longing

英 [?l????] 美 [?lɑ????]

n. 渴望


2.house

英 [ha?z] 美 [ha?z]

vt. 安放,為...提供庇護(hù)


3.dwell

英 [dwel] 美 [dwel]

vi. 棲息,停留


4.strive to do something

努力地做(某事)


5.seek to do something

努力地做(某事)


6.tarry

英 [?t?ri] 美 [?teri]

vi. 停留


7.send forth

發(fā)出,放出


8.archer

英 [?ɑ?t??r] 美 [?ɑ?rt??r]

n. 弓箭手


9.mark

英 [mɑ?k] 美 [mɑ?rk]

n. 標(biāo)志;目標(biāo)


10.bend

英 [bend] 美 [bend]

v. 使...彎曲


11.might

英 [ma?t] 美 [ma?t]

n. 力量



用戶評(píng)論

表情0/300
喵,沒(méi)有找到相關(guān)結(jié)果~
暫時(shí)沒(méi)有評(píng)論,下載喜馬拉雅與主播互動(dòng)
音頻列表
猜你喜歡
紀(jì)伯倫

文學(xué)名著智者曾前來(lái)將他們的智慧賦予你們我來(lái)是汲取你們的智慧看啊我已發(fā)現(xiàn)了超越智慧的東西那是在你們內(nèi)里越燃越旺的燃燒的心靈而你們無(wú)視它的擴(kuò)展只哀嘆...

by:因心爾雅

紀(jì)伯倫文選

只是覺(jué)得紀(jì)伯倫寫(xiě)的文特別的優(yōu)美,在圖書(shū)館看到了這本書(shū),就借來(lái)讀一讀!

by:火點(diǎn)星星之火

紀(jì)伯倫·先知

1923年,紀(jì)伯倫的英文散文詩(shī)集《先知》出版,奠定了他在文學(xué)史上不朽的地位。從此,阿拉伯語(yǔ)系和英語(yǔ)系民族都知道了有一個(gè)紀(jì)伯倫,是詩(shī)人兼畫(huà)家。羅丹稱贊他為“20世...

by:予默塵溫

紀(jì)伯倫先知

冰心曾說(shuō)過(guò):我喜愛(ài)紀(jì)伯倫的作品,特別喜愛(ài)他的人生哲學(xué),對(duì)愛(ài)的追求

by:香香君君

紀(jì)伯倫《先知》

《先知》是著名詩(shī)人、畫(huà)家紀(jì)伯倫的代表作品,紀(jì)伯倫(KhalilGibran,1883年1月6日-1931年4月10日),出生于黎巴嫩北部山鄉(xiāng)卜舍里,黎巴嫩詩(shī)人...

by:小滿慢慢

先知 紀(jì)伯倫

紀(jì)伯倫說(shuō):“這是我思考了一千年的書(shū)。”冰心說(shuō):“年少時(shí)容易喜歡泰戈?duì)?,年紀(jì)閱歷漸長(zhǎng),便更喜歡紀(jì)伯倫?!?/p>

by:小宋悅讀

《紀(jì)伯倫全集》

本書(shū)收入了紀(jì)伯倫致瑪麗的信179封,瑪麗致紀(jì)伯倫的信72封,紀(jì)伯倫日記3篇,瑪麗日記34篇,還有很多其他內(nèi)容。讓我們一起走入紀(jì)伯倫的世界。

by:雷小六十八

紀(jì)伯倫《淚與笑》

紀(jì)·哈·紀(jì)伯倫(1883——1931)黎巴嫩作家、詩(shī)人、畫(huà)家,是阿拉伯文學(xué)的主要奠基人,20世紀(jì)阿拉伯新文學(xué)道路的開(kāi)拓者之一,被稱為藝術(shù)天才、黎巴嫩文壇驕子。紀(jì)...

by:寒喬夜讀