本來上個(gè)月25號(hào)
孟叔就錄好了《枉凝眉》這期節(jié)目
可惜耽誤到今天推送
if早點(diǎn)推送,高考學(xué)子們
說不定還能抽空溫習(xí)下紅樓夢(mèng)呢
Hope Betrayed
枉 凝 眉
作者:曹雪芹 | 翻譯:David Hawkes
One was a flower from paradise,
一個(gè)是閬苑仙葩,
One a pure jade without spot or stain.
一個(gè)是美玉無瑕,
If each of the other one was not intended,
若說沒奇緣,
Then why in this life did they meet again?
今生偏又遇著他;
And yet if fate had meant them for each other,
若說有奇緣,
why was their earthly meeting all in vain?
如何心事終虛化?
In vain were all his anxious fears
一個(gè)枉自嗟呀,
All, insubstantial, doomed to pass
一個(gè)空勞牽掛。
As moonlight mirrored in the water
一個(gè)是水中月,
Or flowers reflected in a glass.
一個(gè)是鏡中花。
How many tears from those poor eyes could flow,
想眼中能有多少淚珠兒。
Which every season rained upon her woe?
怎經(jīng)得秋流到冬盡,春流到夏!
文字及圖片版權(quán)歸原作者所有
錄音、剪輯、主播:孟飛Phoenix
BGM:①王立平 - 紅樓夢(mèng)序曲
②群星 - 枉凝眉(洞簫)
聲音簡介
音頻列表
- 2017-09
- 2022-06
- 2019-09
- 2022-06
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
- 2022-05
查看更多
用戶評(píng)論
某夢(mèng)絲
中英紅樓夢(mèng)好怪噢 再聽一遍
英語美文朗讀?回復(fù)?@某夢(mèng)絲:
英語翻譯不出來中文的美
chanel_9z
非常鐘愛的主播
英語美文朗讀?回復(fù)?@chanel_9z:
謝謝