更多卡卡老師分享公眾號:卡卡課堂 或者添加我的微信:zaocanyingyu 也就是早餐英語的拼音 送你一份我個人學習大禮包,幫助你在英文學習路上少走彎路
“我先走了”不是 I go first
好友聚會、同事聚餐
三五成群、好不歡快
然而偶爾難免有急事
只能“我先走了”
這句常用語如何用英文禮貌表達你知道嗎?
今天卡卡老師和大家分享這句話的地道英文。
我先走 ≠ I go first
I go first 不管從語法和結構上都是錯誤的。
這個一看就是純正的中式英語,可英文里沒有這種說法。
如果你說 I go first, 外國人會想,那誰是second? third?
所以正確的表達是
I have gotto go.
我先走了。
I have to go.
我得走了。
I gotta go.
我要走了。
Sorry, I must go.
抱歉,我必須走了。
I must fly.
我要走了。
eg:
Thank you for your hospitality today, but I have to go.
謝謝你今天盛情招待我,但我要先走了。
聲音簡介
音頻列表
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-08
查看更多
用戶評論
Anniewang
I have got to go.
Anniewang
i gotta go /i got to go. gotta / got to go