大家好,我是小寫。
思索很久,我決定終止這本書的錄制。這里要對(duì)訂閱的朋友說一聲對(duì)不起,如果大家實(shí)在感興趣的話可以去看看原書。
因?yàn)樽鳛橐粋€(gè)受過正常教育的中國(guó)人,這本書里的一些描述和說法讓我隱隱感到不舒服。作者應(yīng)該是在描述自己祖父的故事,為了博得中國(guó)讀者的青睞,開篇強(qiáng)調(diào)自己是中國(guó)人。但自始至終并不提我們是被侵略的一方,即便是當(dāng)時(shí)的美國(guó)也是我們的盟國(guó),是先被日本挑釁的一方。但作者不知道是想客觀的表述自己祖父對(duì)他初戀的喜愛和眷戀,還是本身對(duì)于當(dāng)時(shí)的戰(zhàn)爭(zhēng)看法就有失偏頗,總之,戰(zhàn)爭(zhēng)在作者的描述中就是“因?yàn)槿毡救硕际鞘芎φ?,所以日本就是受害者,是可憐的虛弱的”的確,不是說一個(gè)國(guó)家都是壞人,但侵略就是侵略,不是簡(jiǎn)單的一句“戰(zhàn)爭(zhēng)開始了”,而是侵略開始了,如果沒有侵略絕不會(huì)有戰(zhàn)爭(zhēng),如果沒有挑釁,就絕不會(huì)有反制。(當(dāng)然,當(dāng)今美國(guó)已經(jīng)另當(dāng)別論)退一萬(wàn)步,即便不說美日兩國(guó)的問題,作者的祖父作為一個(gè)中國(guó)人,竟然認(rèn)為他自己的父親是狂熱份子。給孫中山籌錢竟然在作者借他祖父之口成了狂熱份子,而且明顯作者的父親更是覺得一切都非??尚?,總帶著戲謔的口吻調(diào)侃這些沉重的歷史,完全沒有自己是一個(gè)中國(guó)人的自覺。是的,他們哪里是中國(guó)人,他們就是美國(guó)人。他們不能理解中國(guó)人民的苦難,不能理解作為中國(guó)人背負(fù)著怎樣的歷史重任。文中也表達(dá)了這些不理解。亨利(即作者祖父)不理解,甚至因?yàn)樽约焊赣H憎恨日本人而仇視他的父親,或許父親是有些狹隘民族主義,我們也不能否認(rèn)日本人中無(wú)論當(dāng)時(shí)還是現(xiàn)在還是有很多友好人士,但他一心為了自己祖國(guó)的心決不能被否認(rèn)。其次,作者又借自己父親(即亨利兒子)的口再次表達(dá)了對(duì)于自己曾祖父是革命者的不理解。再三再四的調(diào)侃仿佛這位老人就是個(gè)瘋子。恕我不能接受。我是一個(gè)中國(guó)人,我不能接受有人借著愛情的理由去藐視中國(guó)人民的苦難史,我不能接受有人打著客觀的旗號(hào)去不客觀的評(píng)論為國(guó)難奔波的革命志士,我不能接受將那場(chǎng)毀天滅地的侵略講述成一場(chǎng)不置可否的戰(zhàn)爭(zhēng)。所有不能正視歷史的人都不是中國(guó)人。作者根本就不是中國(guó)人,從他的祖父開始,他們就不是了。
在那場(chǎng)浩劫面前,愛情根本不值一提。
用戶評(píng)論