11月1日午間英語新聞:2023年國考計劃招錄人數(shù)增加

2022-11-01 11:16:0003:11 4.7萬
聲音簡介

Lula wins second round of Brazil election

巴西前總統(tǒng)盧拉在2022總統(tǒng)選舉第二輪投票中獲勝


Former Brazilian president Luiz Inacio Lula da Silva of the Workers' Party (PT) won the second round of presidential elections on Sunday and will serve a four-year term beginning on Jan. 1, 2023. According to figures released by the Superior Electoral Tribunal, Lula da Silva obtained 59.8 million votes, or 50.86 percent of the vote, surpassing current President Jair Bolsonaro of the Liberal Party (PL), who received 57.8 million votes, or 49.14 percent. This is the smallest difference in a second round presidential election in Brazil's history. In the first round held on Oct. 2, Lula obtained 48.3 percent of the vote, compared to 43.2 percent received by Bolsonaro.

巴西前總統(tǒng)、勞工黨候選人路易斯·伊納西奧·盧拉·達席爾瓦在周日(當(dāng)?shù)貢r間10月30日)舉行的巴西大選第二輪投票中獲勝,并將于2023年1月1日正式就任,任期四年。根據(jù)巴西高等選舉法院公布的數(shù)據(jù),盧拉獲得了5980萬張選票,得票率為50.86%,超過了自由黨候選人、現(xiàn)總統(tǒng)博索納羅。博索納羅獲得了5780萬張選票,得票率為49.14%。據(jù)悉,這是巴西歷史上大選第二輪投票差距最小的一次。在10月2日舉行的首輪投票中,盧拉獲得48.3%的選票,博索納羅的得票率為43.2%。


重點詞匯:

1、tribunal

英/tra??bju?nl/

美/tra??bju?nl/

n.法庭;裁決;法官席



Civil service openings to increase

2023年國考計劃招錄人數(shù)增加


China plans to hire 37,100 civil servants for central government departments and institutions for next year, an increase of 18.7 percent year-on-year according to the National Civil Service Administration. 
據(jù)國家公務(wù)員局,中央機關(guān)及其直屬機構(gòu)2023年度公務(wù)員考試計劃招錄3.71萬人。較去年相比,今年的招錄人數(shù)增幅達18.7%。

A total of 25,000 positions will only be eligible for new college graduates in 2023 to help them find employment. More than 3,000 vacancies will be open only to those working in select primary-level projects, as well as veterans who have college degrees and served for a minimum of five years.
今年的招錄計劃中,設(shè)置了2.5萬個計劃專門招錄應(yīng)屆高校畢業(yè)生,幫助高校畢業(yè)生就業(yè).本次招考還設(shè)置了3000余個計劃定向招錄服務(wù)基層項目人員,和在軍隊服役5年以上的高校畢業(yè)生退役士兵。
 
Applications will be accepted online from Oct 25 to Nov 3, with positions to be posted on authorized websites. Candidates will need to take a national written exam which is scheduled to be held on Dec 4 across the country, while those applying for certain positions will need to take additional skills tests.
本次招考主要采取網(wǎng)上報名方式,報名時間為10月25日至11月3日??忌鷮⒃?2月4日參加公共科目筆試,報名某些崗位的考生還需要參加專業(yè)能力測試。

Since 2009, applicants for civil service positions in central authorities and their branches have exceeded 1 million. More than 2 million applicants qualified to take the exam last year and experts estimate the number for this year is likely to increase.
自2009年起,國考報名人數(shù)已經(jīng)連續(xù)14年超百萬。去年國考報名通過資格審查人數(shù)首次突破200萬,專家預(yù)計今年的報考人數(shù)或?qū)⒗^續(xù)增加。

重點詞匯:

1、eligible

英/?el?d??b(?)l/

美/?el?d??b(?)l/

adj.符合條件的,合格的;(婚姻)合適的,合意的

n.合格者,適任者

2、primary-level

初級水平

基層


3、veteran

英/?vet?r?n/

美/?vet?r?n/

n.老兵,退伍軍人;經(jīng)驗豐富的人,老手

adj.經(jīng)驗豐富的,老練的;<英>古老的



Japanese company announces plans for ‘human washing machine’

日本公司擬研制“人類洗澡機”


Osaka-based Science Co. Ltd., a company known for its many innovations in bath and kitchen technology, has announced its plans to create its own version of the human washing machine. Named ‘Project Usoyaro’, it will feature “fine bubble technology”, as well as a variety of monitoring sensors and an artificial intelligence system to produce a complex bath experience.

總部位于大阪、以多款廚浴創(chuàng)新設(shè)備著稱的日本“科學(xué)”科技公司宣布計劃打造自己版本的“人類洗澡機”。這一名為Usoyaro的項目采用了最新的微小泡沫技術(shù),并安裝了多種傳感器和一套人工智能系統(tǒng),意在打造豐富的沐浴體驗。


The stated goal of Project Usoyaro is not solely to clean the body of the user, but also to provide a healing space to relax and unwind to the sound of soothing music and images on a water-resistant display inside the machine. Sensors inside the washing machine will measure the state of sympathetic and parasympathetic nerves, and the built-in AI will use the data to create the most comfortable atmosphere possible.

“科學(xué)”公司稱,Usoyaro項目的目標不僅是徹底清潔用戶身體,還想通過舒緩的音樂和防水顯示屏上播放的圖像讓用戶放松,療愈身心。洗澡機內(nèi)的傳感器將會感知用戶的交感神經(jīng)和副交感神經(jīng)狀態(tài),內(nèi)置智能系統(tǒng)會利用收集的數(shù)據(jù)來營造盡可能舒適的氛圍。


Science Co. expects Project Usoyaro will result in a functional human washing machine by 2024, which the company hopes to showcase at the 2025 Osaka Expo.

“科學(xué)”公司預(yù)計Usoyaro項目會在2024年前研制出實用的人類洗澡機,并希望能在2025年大阪世博會上展示。


重點詞匯:

1、sensor
英/?sens?(r)/
美/?sens?r/
n.(探測光、熱、壓力等的)傳感器,敏感元件,探測設(shè)備


2、complex
英/?k?mpleks/
美/k?m?pleks/
adj.復(fù)雜的,難懂的;組合的,合成的;(句子)復(fù)合的;復(fù)數(shù)的,復(fù)的;配合的,絡(luò)合的
n.綜合大樓,建筑群;復(fù)合體,綜合體;情結(jié);強烈(或過度)的關(guān)心(或憂慮);配合物,絡(luò)合物


3、stated
英/?ste?t?d/
美/?ste?t?d/
adj.正式表明的;(尤指總額)確定的,固定的;定期的
v.陳述,說明;規(guī)定,公布;<法律>詳述(案情)(state 的過去式和過去分詞)


4、sympathetic
英/?s?mp??θet?k/
美/?s?mp??θet?k/
adj.同情的,有同情心的;贊同的,支持的;(電影或小說中的人物)討人喜歡的,可愛的;合意的,合適的;(結(jié)構(gòu))和諧的;交感神經(jīng)的,自主神經(jīng)系統(tǒng)的;(與)交感性(有關(guān))的,(產(chǎn)生)交感性的
n.交感神經(jīng)


5、parasympathetic
英/?p?r??s?mp??θet?k/
美/?p?r??s?mp??θet?k; ?per??s?mp??θet?k/
adj.副交感的
n.副交感神經(jīng);副交感神經(jīng)系統(tǒng)

用戶評論

表情0/300

snipersss

奶奶的,上個月跑哪去了?

流光溢彩的阿布

這個口音和語速聽的很舒服

猜你喜歡
981午間道

正午歡樂派,開心下飯菜方言社會~聊新聞?wù)f段子知識分享,歡樂制造!...

by:滿滿意意

午間悠巷

時光漫漫,陽光慵懶,漫步午間的悠巷,心中總會涌起無限的思緒,漾起層層的漣漪。每周五中午,妹花與你相約午間悠巷,分享感悟,收獲感動。

by:聽友3106607

午間快報

最新、最及時財經(jīng)新聞

by:南財音頻

午間BIGGER諺語

2018年1月1日開始,每天中午12:30跟您尬聊三分鐘

by:李太傅