英語新聞|考研設(shè)陽性考場!三部門明確
Recently, the Ministry of Education, the National Health Commission and the National Disease Control and Prevention Administration made special arrangements for the 2023 National Postgraduate Entrance examination team in regard to issues of epidemic prevention, and answered questions from journalists.
近日,教育部、國家衛(wèi)健委、國家疾控局對2023年全國碩士研究生招生考試組考防疫工作進行了專項部署,并就有關(guān)問題回答了記者提問。
All entrants and monitors for the upcoming National Postgraduate Entrance Exam are required to take a nucleic acid test, according to a release from the Ministry of Education on Wednesday.
根據(jù)教育部周三(12月14日)發(fā)布的考試安排,所有要參加考研的考生和監(jiān)考者都必須進行核酸檢測。
Issued by the Ministry of Education, National Health Commission and the National Administration of Disease Prevention and Control, the release mandated local authorities to set up separate test centers for participants who test positive and emergency test centers for those with abnormal temperatures and other severe symptoms.
教育部、國家衛(wèi)健委、國家疾控局發(fā)布的考研防疫工作部署中表示,應(yīng)按照“一類一策”組考模式,分類設(shè)置考場考點,切實保障各類考生和考試工作人員身體健康和生命安全。對于陽性等特殊考生,由屬地自行制定赴考等保障措施并組織實施。全力實現(xiàn)各類考生“應(yīng)考盡考”。
Utmost efforts are to be made to ensure all entrants are able to take the exam, ensure their safety, and that the exam takes place as scheduled between Dec 24 to 26.
應(yīng)盡最大努力確保所有考生都能參加考試,確保他們的安全,并確??荚嚾缙谠?2 月 24 日至 26 日之間舉行。
Entrants should wear masks before entering test centers and are advised to keep them on during the exam. Each test center will be equipped with masks, hand sanitizer and at least one medical worker.
考生在進入考場前應(yīng)戴上口罩,并建議在考試期間佩戴口罩。每個考場將配備口罩、洗手液和至少一名醫(yī)務(wù)人員。
Proper ventilation and disinfection should be conducted before and after each exam and local authorities can take extra precautions to minimize the risk of infection.
每次考試前后都應(yīng)進行適當?shù)耐L和消毒,地方可以采取額外的預防措施,以盡量減少感染的風險。
All test centers will be equipped with wireless signal shielding equipment to prevent cheating. All entrants are required to undergo identity and safety checks to prevent any communication equipment entering test centers.
所有考點都會配備無線信號屏蔽設(shè)備,防止作弊。所有考生都必須接受身份和安全檢查,以防止任何通訊設(shè)備進入考場。
Local education authorities will work with public security and market regulation authorities to crack down on the sale of devices for cheating and organized cheating, the release added.
各地教育主管部門將聯(lián)合公安、市場監(jiān)管等部門,嚴厲打擊銷售作弊器具和有組織作弊行為。
Ventilation
英[?vent??le??n];美[?vent??le??(?)n]
n. 通風,通風系統(tǒng)
sanitizer
英[?s?n?ta?z?(r)];美[?s?n??ta?z?r]
n. 消毒液
entrant
英[?entr?nt];美[?entr?nt]
n. 參賽者,考生
用戶評論
puff的奶油
打卡打卡!
去你想去的地方?jīng)_啊
加油啊
去你想去的地方?jīng)_啊
家庭啊
jeannie_珍妮
打卡
于早蘭
打卡