更多卡卡老師分享公眾號:卡卡課堂 或者添加我的微信:zaocanyingyu 也就是早餐英語的拼音 送你一份我個人學(xué)習(xí)大禮包,幫助你在英文學(xué)習(xí)路上少走彎路
喝湯為什么不說drink soup?
喝湯為什么不說drink soup?
因?yàn)閐rink一般是指放在杯子里直接可以喝掉的,
比如drink water喝水,drink tea喝茶,
但是國外的湯一般呢都很濃稠,里面會放蔬菜、奶油、肉等等,
所以需要用勺子一勺一勺的吃掉,咀嚼掉,用eat更加合適。
當(dāng)然你也可以用have ,
have后面可以加吃的喝的,
喝湯可以是have soup或者eat soup
in the soup
這個僅僅只有字面意思“在湯里”嗎?
當(dāng)然不是,其實(shí)這是個地道俚語,意思和in trouble一樣,
是指“在困境中,遇到困難,有麻煩”。
Let's help the girl in the soup.
幫幫那個身處困境的姑娘吧。
soup-and-fish
fish是“魚”,
那soup-and-fish難道是“魚湯”,
當(dāng)然不是,
真正意思你肯定猜不到。
原來soup-and-fish是指“男士的正式晚禮服”。
I’ll have to get on the soup-and-fish at the party.
我參加那宴會得要穿晚禮服。
聲音簡介
音頻列表
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
查看更多
用戶評論