辛棄疾《粉蝶兒 和趙晉臣敷文賦落花》配樂

2023-05-13 08:02:3120:31 399
所屬專輯:宋詞鑒賞辭典
聲音簡介

粉蝶兒·和趙晉臣敷文賦落花

[ 宋 ] 辛棄疾




原文


昨日春如,十三女兒學繡。一枝枝、不教花瘦。甚無情,便下得,雨僝風僽。向園林、鋪作地衣紅縐。

而今春似,輕薄蕩子難久。記前時、送春歸后。把春波,都釀作,一江春酎。約清愁、楊柳岸邊相候。




譯文


昨天,還是春光明媚,就像一個十三歲的小姑娘,用她輕快靈巧的小手,把一枝枝的花繡得豐盈嬌艷;而今就不同了,夜來那一陣無情的風雨,把園中的花吹得滿地都是,就像給園林鋪上了一塊起著皺紋的紅色地毯。

今天,春光猶如那朝秦暮楚的“輕薄蕩子”,盡管你對他一向情意綿綿,也是留他不住的。記得上次送春歸去之后,那碧波蕩漾的春水呀,都釀成了一杯醇美飄香的濃酒了。請到楊柳岸邊來吧,我們在這兒飲酒敘舊,消除那離別的清愁。




注釋


晉臣:即趙不迂,字晉臣,官至敷文閣學士。寓居上饒時常與辛棄疾唱和。

十三女兒:杜牧《贈別二首》其一:“娉娉裊裊十三馀?!?/p>

不教花瘦:將花繡得肥大,這里指春光豐腴。

甚:正。

下得:忍得。

雨僝(zhàn)、風僽(zhòu):原意指惡言罵詈,這里把連綿詞拆開來用,形容風雨作惡。

向:同像,地衣紅縐:地衣指地毯,這兩句說,園林里落花滿地,像鋪上一層帶皺紋的紅地毯一樣。

蕩子:浪蕩子,指不重感情的輕薄男子。

春波:碧波蕩漾的春水。

春酎(zhòu):春酒。

約:束、控制,清愁:凄涼的愁悶情緒,相候:指等待春天歸來。





用戶評論

表情0/300
喵,沒有找到相關(guān)結(jié)果~
暫時沒有評論,下載喜馬拉雅與主播互動
猜你喜歡
辛棄疾傳

雖然是陌生的作者,但決定一起閑讀消磨時光。在還書日期之前,邊看邊讀吧。一起來聽!

by:小6兒說

辛棄疾詞

沒啥多說的,鄙人最喜歡的兩個可以帶兵打仗的文人之一,共同學習共同進步。

by:謹謙

辛棄疾的詞

辛棄疾的那些詞節(jié)目主題:宋詞適合誰聽:古詩詞愛好者,學生,思想升華必聽。郭沫若曾寫對聯(lián)曰:鐵板銅琶繼東坡高唱大江東去。美芹悲黍冀南宋莫隨鴻雁南去。辛棄疾的詞...

by:東橙西瓜

辛棄疾詞傳

辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后別號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今山東省濟南市歷城區(qū))人。南宋官員、將領(lǐng)、文學...

by:越海漂洋

辛棄疾詞傳

辛棄疾自北而來,流離南方,欲以一己之身,復興一個時代,然而從青蔥的少年到滄桑的中年再到滿面塵霜的暮年,她都沒能實現(xiàn)金戈鐵馬,沙場點兵的夢想。高高廟堂上,棲居著...

by:都市家人

《辛棄疾詞》

辛棄疾一生創(chuàng)作了620首詞,本專輯計劃將辛詞一一朗讀記錄,與更多同好者分享。

by:朗讀作坊

聲音主播

95894854.3萬

簡介:虛度五十六春秋,傳道授業(yè)已三十四載。 徒有其名,但自強不息的精神至死秉持。 不愿與不齒之人宣戰(zhàn)。受到誤解多多,承受壓力多多,淡然一笑,只當是過眼云煙。 喜歡獨處,公平交往,說真話,講實情,堅信世上好人多! 崇拜辛棄疾一人,只為他是真正的文武集于一身而不只是擂動戰(zhàn)鼓搖旗吶喊的一類。 優(yōu)缺點皆突出,自己喜歡跟自己叫板。理想是有生之年騎車跑夠十萬公里。 自豪的事情是妻賢子孝,自己的個性很容易得到他們的理解和原諒。每日笑聲常伴,此生所圖,莫過于此。 堅信自己以后的文字會更精彩!我的公眾號:秋語荷塘