孝經(jīng)
原著 春秋 曾參
誦讀 飛去俠
喪親章第十八
【原文】
子曰:“孝子之喪親也,哭不偯,禮無容,言不文,服美不安,聞樂不樂,食旨不甘,此哀戚之情也。三日而食,教民無以死傷生。毀不滅性,此圣人之政也。喪不過三年,示民有終也。為之棺、槨、衣、衾而舉之;陳其簠簋而哀戚之;擗踴哭泣,哀以送之;卜其宅兆,而安措之;為之宗廟,以鬼享之;春秋祭祀,以時思之。生事愛敬,死事哀戚,生民之本盡矣,死生之義備矣,孝子之事親終矣?!?/span>
【譯文】
孔子說∶“孝子喪失了父母親,要哭得聲嘶力竭,發(fā)不出悠長的哭腔;舉止行為失去了平時的端正禮儀,言語沒有了條理文采,穿上華美的衣服就心中不安,聽到美妙的音樂也不快樂,吃美味的食物不覺得好吃,這是做子女的因失去親人而悲傷憂愁的表現(xiàn)。父母之喪,3天之后就要吃東西,這是教導(dǎo)人民不要因失去親人的悲哀而損傷生者的身體,不要因過度的哀毀而滅絕人生的天性,這是圣賢君子的為政之道。為親人守喪不超過3年,是告訴人們居喪是有其終止期限的。辦喪事的時候,要為去世的父母準(zhǔn)備好棺材、外棺、穿戴的衣飾和鋪蓋的被子等,妥善地安置進棺內(nèi),陳列擺設(shè)上、簋類祭奠器具,以寄托生者的哀痛和悲傷。出殯的時候,捶胸頓足,嚎啕大哭地哀痛出送。占卜墓穴吉地以安葬。興建起祭祀用的廟宇,使亡靈有所歸依并享受生者的祭祀。在春秋兩季舉行祭祀,以表示生者無時不思念亡故的親人。在父母親在世時以愛和敬來奉事他們,在他們?nèi)ナ篮?,則懷著悲哀之情料理喪事,如此盡到了人生在世應(yīng)盡的本分和義務(wù)。養(yǎng)生送死的大義都做到了,才算是完成了作為孝子侍奉親人的義務(wù)。
【故事】孝感動天
上古時期五帝之一的舜,是瞽瞍的兒子。從小就很孝順父母。他父親是個老實厚道的農(nóng)夫。舜的生母在舜十幾歲時故去了,舜的父親瞽叟是個盲人,據(jù)說很有音樂天才。他娶了一位后妻,性情粗暴、兇狠。舜的母親因家境貧困,常對他父親出言不遜、橫加指責(zé)。她生了一個兒子名叫象。象長大后變得兇殘、蠻橫、傲慢、無理,也常對父親傲慢不恭敬。只有舜始終如一,不怨天尤人,對父母恭順如常,對弟弟加倍關(guān)心、照顧,引導(dǎo)其改過自新。此超常之大孝心,感動上天。當(dāng)舜在山下耕田時有神象相助;又有神鳥幫忙鋤去荒草。當(dāng)時的帝堯聽說舜的孝行,特派九位侍者去服侍瞽瞍夫婦,并將自己的女兒娥皇和女英嫁給舜,以表彰他的孝心。后來堯把帝位也“禪讓”給舜。人們贊揚說,舜由一個平民成為帝王純由他的孝心所致。
感謝各位聽友與飛去俠一起讀經(jīng)典,品人世孝道。
孝經(jīng)已完結(jié),孝行正當(dāng)時。下期節(jié)目我們另一專輯再見。
用戶評論