12月26日午間英語新聞:元旦假期全國多地將迎來出游高峰

2023-12-26 11:00:0004:48 2萬
聲音簡(jiǎn)介

Chinese cities to see tourism peak over New Year's Day holiday

訂票數(shù)據(jù)顯示:元旦假期全國多地將迎來出游高峰


China's major railway ticket booking platform 12306 showed that, as of 3pm on Dec 17, tickets for a number of trains are sold out, including those departing from Beijing to Wuhan, Nanjing to Hefei, Hangzhou, Chengdu to Chongqing, and Xi'an, as train tickets officially went on sale on Dec 16, the first day available to book trains for the 2024 New Year's Day holiday, China Securities Journal reported on Tuesday.

據(jù)《中國證券報(bào)》周二(12月19日)報(bào)道,中國鐵路大型售票平臺(tái)12306數(shù)據(jù)顯示,截至12月17日15時(shí),從北京出發(fā)前往武漢,南京出發(fā)前往合肥、杭州,以及成都出發(fā)前往重慶、西安等城市的多趟列車車次已顯示“售罄”。12月16日,2024年元旦假期首日火車票正式開售。


Data from Chinese travel agency Tongcheng Travel showed that for the first day of the New Year's Day holiday (Dec 30), tickets for short-distance travel in urban areas such as Beijing to Tianjin, Shanghai to Nanjing, Shenzhen, Guangdong province, to Guangzhou, and Chongqing to Chengdu are in high demand. The travel demand is mainly to visit relatives.

國內(nèi)旅行機(jī)構(gòu)同程旅行數(shù)據(jù)顯示,元旦假期首日(12月30日),核心城市群的短途線路車票較為緊俏,比較熱門的線路主要有:北京至天津、上海至南京、深圳至廣州、重慶至成都等,出行需求主要以探親為主。


According to the research institute of Tongcheng Travel, travelers who are visiting relatives and ice-snow tourism will heat up destinations such as Harbin, Shenyang, Urumqi and Hulunbuir in Inner Mongolia autonomous region in Northeast and Northwest China, as well as Zhangjiakou in North China.

同程研究院認(rèn)為,元旦假期探親與旅游客流疊加,同時(shí)受冬季冰雪旅游熱的帶動(dòng),預(yù)計(jì)哈爾濱、沈陽、烏魯木齊、呼倫貝爾以及張家口等冰雪游目的地人氣將大幅上升。


In terms of hotel bookings, home stays and hotel rooms for New Year's Eve are popular choices for tourists. So far, orders for 2024 New Year holiday home stays in popular cities on Tujia, a home stay online platform, increased nearly four times year-on-year. Data from travel portal Qunar also showed hotel rooms for Dec 31 - Jan 1 in Harbin, Nanjing, Wuhan, Shanghai and Beijing, especially those in luxury hotels, have higher bookings. Tickets for Universal Beijing Resort, Disneyland in Shanghai and Hong Kong, Chimelong Ocean Kingdom in Zhuhai, Guangdong province, and Harbin Ice and Snow World are rapidly selling out in advance.

從酒店預(yù)訂情況來看,特色民宿和跨年夜酒店是游客的熱門選擇。截至目前,途家民宿平臺(tái)上熱門城市2024年元旦假期民宿的訂單同比增長近4倍。旅游門戶網(wǎng)去哪兒數(shù)據(jù)顯示,哈爾濱、南京、武漢、上海和北京的跨年夜(12月31日-1月1日)酒店,特別是豪華型酒店預(yù)訂量較高。北京環(huán)球度假區(qū)、上海迪士尼樂園、香港迪士尼樂園、珠海長隆海洋王國、哈爾濱冰雪大世界等景區(qū)的門票提前預(yù)訂量較高。


In addition, Tongcheng Travel's data also showed that the popularity of domestic islands travel on its platform for the New Year's Day holiday increased by 72 percent year-on-year, and the popularity of Southeast Asian islands travel increased by three times year-on-year.

同城旅行數(shù)據(jù)還顯示,平臺(tái)上元旦假期國內(nèi)海島游熱度同比上升72%,東南亞海島游熱度同比上升了3倍。


重點(diǎn)詞匯:

1.peak

英/pi?k/

美/pi?k/

n.巔峰,頂點(diǎn);山頂;有尖峰的山;尖端,尖頂;帽檐,帽舌;極值,峰值;(艏或艉的)尖艙;斜桁外端,(帆的)后上角

v.達(dá)到高峰,達(dá)到最大值;

adj.巔峰狀態(tài)的,最高的;高峰時(shí)期的


2.resort

英/r??z??t/

美/r??z??rt/

n.旅游勝地,度假勝地;求助的方法,采用的手段;采用,訴諸,求助

v.訴諸,求助于;<正式>常去,(成群結(jié)隊(duì)地)去


3.autonomous

英/???t?n?m?s/

美/???tɑ?n?m?s/

adj.自治的,有自治權(quán)的;自主的,有自主權(quán)的;自動(dòng)的



Lionel Messi named Time Magazine's 2023 Athlete of the Year

梅西當(dāng)選《時(shí)代》雜志年度最佳運(yùn)動(dòng)員


Lionel Messi has been named Time magazine’s 2023 Athlete of the Year after his scintillating debut season at Inter Miami. The Argentine scored 11 goals in just 14 games since arriving at Inter Miami, leading the club to their first ever trophy

利昂內(nèi)爾·梅西憑借在邁阿密國際足球俱樂部首秀賽季中的出色表現(xiàn),被《時(shí)代》雜志評(píng)選為2023年度最佳運(yùn)動(dòng)員。自加盟邁阿密國際足球俱樂部以來,這位來自阿根廷的足球巨星僅在14場(chǎng)比賽中就攻入11球,助力球隊(duì)贏得了歷史上首個(gè)冠軍獎(jiǎng)杯。


Messi joins Simone Biles and LeBron James in winning the award from the US magazine.

梅西加入了西蒙·拜爾斯、勒布朗·詹姆等傳奇運(yùn)動(dòng)員的行列,成為獲得該雜志這一殊榮的運(yùn)動(dòng)員之一。


Only a few months ago - at the end of October - Messi was rewarded for his fine season as he claimed his record eighth Ballon d’Or trophy. It comes not only after his superb domestic campaign in the MLS but also for his exploits with the Argentine national team, which saw Messi play a pivotal role in winning the country’s first World Cup since 1968 at the end of last year.

就在幾個(gè)月前,也就是十月底,梅西憑借其出色的賽季表現(xiàn),榮獲了個(gè)人創(chuàng)紀(jì)錄的第八個(gè)金球獎(jiǎng),這不僅歸功于他在美職聯(lián)的出色表現(xiàn),還因?yàn)樗诎⒏谊?duì)發(fā)揮了關(guān)鍵作用,去年年底梅西幫助球隊(duì)贏得了該國自1968年以來首個(gè)世界杯冠軍。


Having seen out his contract with Paris-Saint Germain, Messi then decided to move stateside, missing out on the opportunity to return to his boyhood club, Barcelona, and turning down a huge money offer to join Cristiano Ronaldo in the Saudi Pro League.

在與巴黎圣日耳曼足球俱樂部的合同到期后,梅西決定前往美國,放棄重返他年輕時(shí)效力的巴塞羅那足球俱樂部的機(jī)會(huì),也拒絕了前往沙特職業(yè)聯(lián)賽與克里斯蒂亞諾·羅納爾多并肩作戰(zhàn)的誘人邀約。


His move to the MLS to join David Beckham has had perhaps the greatest cultural impact on the league’s following since the aforementioned Brit’s arrival from Real Madrid in 2007. Viewership and attendance have both skyrocketed, while Messi’s pink shirt outsold any sports jersey in history in its first 24 hours, generating $600m to surpass Ronaldo’s return to Manchester United and Tom Brady’s move to the Tampa Bay Buccaneers.

他加盟美職聯(lián)并成為英國前足球巨星貝克漢姆球隊(duì)的一員,可能是自2007年貝克漢姆離開皇家馬德里足球俱樂部加盟美職聯(lián)以來,對(duì)聯(lián)盟粉絲文化帶來最重大的影響。比賽收視率和上座率雙雙飆升,而梅西的粉紅色球衣在頭24小時(shí)內(nèi)的銷量就超過了歷史上任一球衣到銷量,創(chuàng)造了6億美元的銷售額,超過了克里斯蒂亞諾·羅納爾多重返曼聯(lián)以及湯姆·布雷迪轉(zhuǎn)會(huì)坦帕灣海盜隊(duì)后的銷售紀(jì)錄。


重點(diǎn)詞匯:

1.scintillating

英/?s?nt?le?t??/

美/?s?nt?le?t??/

adj.閃爍的;才氣橫溢的

v.閃耀(scintillate 的 ing 形式)


2.debut

英/?de?bju?/

美/de??bju?/

n.首次登臺(tái),(新事物的)問世

v.初次登臺(tái),首次亮相;首次推出(某產(chǎn)品)


3.trophy

英/?tr??fi/

美/?tro?fi/

n.獎(jiǎng)杯,獎(jiǎng)品;(用于比賽或賽跑名稱)獎(jiǎng),獎(jiǎng)杯(Trophy);戰(zhàn)利品,獵獲物;(古希臘或古羅馬用繳獲的武器搭成的)勝利紀(jì)念柱

adj.向他人炫耀的,抬高自己身價(jià)的


4.exploit

英/?k?spl??t/

美/?k?spl??t/

v.剝削,壓榨;利用(……為自己謀利);運(yùn)用,發(fā)揮;開發(fā),開拓

n.英勇事跡,壯舉;大膽的表演,不凡的身手


5.pivotal

英/?p?v?t(?)l/

美/?p?v?t(?)l/

adj.中樞的,關(guān)鍵的;有樞軸的,像樞軸的


6.skyrocket

英/?ska?r?k?t/

美/?ska?rɑ?k?t/

n.流星煙火;沖天火箭

v.(價(jià)格)飛漲,猛漲;(使)……猛然上漲



用戶評(píng)論

表情0/300
猜你喜歡
981午間道

正午歡樂派,開心下飯菜方言社會(huì)~聊新聞?wù)f段子知識(shí)分享,歡樂制造!...

by:滿滿意意

午間悠巷

時(shí)光漫漫,陽光慵懶,漫步午間的悠巷,心中總會(huì)涌起無限的思緒,漾起層層的漣漪。每周五中午,妹花與你相約午間悠巷,分享感悟,收獲感動(dòng)。

by:聽友3106607

午間快報(bào)

最新、最及時(shí)財(cái)經(jīng)新聞

by:南財(cái)音頻

午間talk show

河南交通廣播午間新聞脫口秀,張冉,佑龍,夏青,冰霜,展現(xiàn)第一現(xiàn)場(chǎng),講述曲折經(jīng)歷。

by:河南交通廣播