念奴嬌·春情
南宋 李清照
蕭條庭院,又斜風(fēng)細(xì)雨,重(chóng)門須閉。寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。險(xiǎn)韻詩成,扶頭酒醒,別是閑滋味。征鴻過盡,萬千心事難寄。
樓上幾日春寒,簾垂四面,玉闌(lán)干慵(yōng)倚(yǐ)。被冷香消新夢覺(jué),不許愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少游春意。日高煙斂(liǎn),更看今日晴未。
重門:多層的門。
寒食:古詩詞中提到過多次。古代在清明節(jié)前兩天的節(jié)日,禁火三天,只吃冷食,所以稱寒食。
險(xiǎn)韻詩:以生僻而又難押之字為韻腳的詩。人覺其險(xiǎn)峻而又能化艱僻為平妥,并無湊韻之弊。
扶頭酒:易醉之酒。
征鴻:遠(yuǎn)飛的大雁
玉闌干:欄桿的美稱。
慵:懶。
煙斂:煙收、煙散的意思。煙,這里指像煙一樣彌漫在空中的云氣。
晴未:天氣晴了沒有?未,同否,表示詢問的語氣。
那么整首詞的意思翻譯過來就是:
蕭條冷落的庭院中斜風(fēng)細(xì)雨,層層院門緊緊關(guān)閉。春天的嬌花即將開放,嫩柳也漸漸染綠,寒食節(jié)即將臨近,又到了令人煩惱的時(shí)日。推敲險(xiǎn)奇的韻律寫成詩篇,從沉醉的酒意中清醒,無端愁緒重又襲上心頭。遠(yuǎn)飛的大雁盡行飛過,可心中的千言萬語卻難以托寄。
連日來樓上春寒泠冽,簾幕低垂,欄桿我也懶得憑倚。錦被清冷,香火已消,我從短夢中醒來。這情景,使本來已經(jīng)愁緒萬千的我不能安臥。清晨的新露涓涓,新發(fā)出的桐葉一片湛綠,不知增添了多少游春的意緒。太陽已高,晨煙初放,再看看今天是不是又一個(gè)放晴的好天氣。
用戶評論
鄒輝哦
扶頭酒也有沒有可能不是古代的高度酒,而是作者喝的比較多
柳若塵?回復(fù)?@鄒輝哦:
記得前些年有新疆的朋友來江南做客,喝了家里自釀的黃酒,起初他們都說酒淡,第二天都說沒想到這酒后勁兒這么大,喝的時(shí)候覺得沒啥,后來回酒店都醉了。
鄒輝哦
老師古代的酒與現(xiàn)代的酒是不是不同?古代是不是主要是黃酒,像現(xiàn)在的飲料似的。
柳若塵?回復(fù)?@鄒輝哦:
關(guān)于古詩詞里這個(gè)“扶頭酒”,不止李易安作品中有,其它詩詞中也出現(xiàn)過不少次,所有解釋都是指“容易喝醉的酒”,倒不是明確說度數(shù)高,但易醉。容易喝醉的酒,如果不是度數(shù)很高,還有一種可能性就是后勁兒大,這個(gè)特點(diǎn)就與黃酒比較符合了。
旺杰3665
太白詩與易安詞,酒精含量都很高!
柳若塵?回復(fù)?@旺杰3665:
旺杰3665
寂寞深閨李易安,情托筆下念奴嬌~
柳若塵?回復(fù)?@旺杰3665:
??