【原文】所謂齊其家在修其身者:人之其所親愛而辟焉,之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣。故諺有之曰:“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩?!贝酥^身不修,不可以齊其家。
【譯文】所謂要整治好家族在于修正自身品德,是因?yàn)槿送鶎τ谧约河H愛的人會有所偏愛;對于自己厭惡的人會有偏厭;對于自己敬畏的人會有偏敬;對于自己同情的人會有偏護(hù);對于自己輕視的人會有偏輕。因此,喜歡一個(gè)人而能看到他的不足,討厭一個(gè)人而能看到他的優(yōu)點(diǎn),這樣的人天下少有。諺語說:“人往往不知道自己孩子的缺點(diǎn),往往不滿足于自己的莊稼長得碩大?!边@就是說不把自身修好,就不能整治好家族。
用戶評論
摘星與君聞
【原文】所謂齊其家在修其身者:人之其所親愛而辟焉,之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣。故諺有之曰:“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩?!贝酥^身不修,不可以齊其家。