聲音簡(jiǎn)介
漢《古詩十九首·驅(qū)車上東門》
驅(qū)車上東門,遙望郭北墓。
白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。
下有陳死人,杳杳即長(zhǎng)暮。
潛寐黃泉下,千載永不寤。
浩浩陰陽移,年命如朝露。
人生忽如寄,壽無金石固。
萬歲更相送,圣賢莫能度。
服食求神仙,多為藥所誤。
不如飲美酒,被服紈與素。
上東門:洛陽城東面三門最北頭的門。
郭北:城北。洛陽城北的北邙山上,古多陵墓。
白楊:古代多在墓上種植白楊、松、柏等樹木,作為標(biāo)志,便于子孫祭掃。
“白楊何蕭蕭,松柏夾廣路”,既表現(xiàn)蕭瑟、陰森的氣氛,又表示墳?zāi)褂胁煌?guī)格。古代社會(huì),人不但生前等級(jí)森嚴(yán),死后的墳?zāi)挂卜指叩唾F賤,漢代班固《白虎通德論·崩薨》引《春秋含文嘉》記載:“天子墳高三仞,樹以松;諸侯半之,樹以柏;大夫八尺,樹以欒;士四尺,樹以槐;庶人無墳,樹以楊柳?!彼?,“白楊”代表平民百姓的塋地,“松柏”代表達(dá)官貴人的墳?zāi)埂?br>陳死人:久死的人。陳,久。
杳杳:幽暗貌。即:就,猶言“身臨”。長(zhǎng)暮:長(zhǎng)夜。這句是說,人死后葬入墳?zāi)梗腿缤肋h(yuǎn)處在黑夜里。
潛寐:深眠。
寤(wù):醒。
浩浩:流貌。陰陽:古人以春夏為陽,秋冬為陰。這句是說歲月的推移,就像江河一樣浩浩東流,無窮無盡。
年命:猶言“壽命”。
忽:匆遽貌。寄:旅居。
更:更迭。萬歲:猶言“自古”。這句是說自古至今,生死更迭,一代送走一代。
度:過也,猶言“超越”。這句是說圣賢也無法超越“生必有死”這一規(guī)律。
被:同“披”,穿戴。
中國(guó)絲綢種類繁多,生絲織成的平紋絲織品,質(zhì)地緊密,細(xì)潔光滑,叫“絹”;沒有染色的絹,即白色的絹,叫“素”;比“素”更細(xì)致潔白的絹,叫“紈”。因此,紈、素代表高檔的、質(zhì)地潔白輕柔的絲織品。
清初詩論家陳祚明,認(rèn)為“此詩感慨激切甚矣,然通篇不露正意一字。蓋其意所愿,據(jù)要路,樹功名,光旂常(王侯),頌竹帛(史籍),而度不可得,年命甚促,今生已矣,轉(zhuǎn)瞬與泉下人等耳。神仙不可至,不如放意娛樂,勿復(fù)念此。其無復(fù)念此者,正不能不念也。夫飲酒被紈素,果遂足樂乎?與‘極宴娛心意’、‘榮名以為寶’同一旨,妙在全不出正意,故佳。愈淋漓,愈含蓄?!保ā恫奢奶霉旁娺x》卷三)
主播介紹:
小清
音頻列表
- 2024-07
- 2024-07
- 2024-07
- 2024-07
- 2024-07
- 2024-07
- 2024-07
- 2024-07
- 2024-07
- 2024-07
查看更多
用戶評(píng)論