翻拍《紅樓夢》:尊重名著還是尊重網(wǎng)友,這是個問題|九派時評

2024-08-22 18:27:0304:23 155
所屬專輯:九派新聞
聲音簡介

近日,《紅樓夢之金玉良緣》一經(jīng)上映,就引發(fā)不少爭議。據(jù)《新華日報》等媒體報道,該片首日票房不足170萬元,不少觀眾表示難以接受它的一些情節(jié)設(shè)置——“王熙鳳貪圖林如海家產(chǎn)修建大觀園的陰謀擺上臺面,并以此為線索,串聯(lián)起賈府的經(jīng)濟(jì)衰敗、寶黛釵的愛情糾葛,完成了紅樓夢的悲劇”;“新版”林黛玉演員的演技與形象特點也遭到一些觀眾和網(wǎng)友的批判。

《紅樓夢之金玉良緣》海報

對此,林黛玉的飾演者張淼怡發(fā)文表示:“曉旭老師珠玉在前,我無法企及”“林黛玉這個角色,我會永遠(yuǎn)記住,也會永遠(yuǎn)鞭策自己”。導(dǎo)演胡玫也表示,“有人使用AI虛擬數(shù)據(jù)群發(fā)1分點評。有賬號從幾個月前就注冊好,似乎專為黑或者狙擊這個電影。以至于還有做人身攻擊和侮辱的,帶著一種深仇大恨……”目前,導(dǎo)演胡玫已委托律師取證。

客觀而言,每次翻拍文學(xué)名著,不論導(dǎo)演和演員多么努力,都難免會引起觀眾的爭議。在很多人心目中,經(jīng)典是很難復(fù)刻的,即便是如今成為經(jīng)典的87版《紅樓夢》電視劇,當(dāng)年剛拍出來的時候,也不乏一些批評的聲音。不過,只要不是惡意抹黑和詆毀,來自觀眾的善意建議與網(wǎng)友的真誠指正,應(yīng)該是被鼓勵的,這也是鞭策主創(chuàng)人員讓后續(xù)作品精益求精的必由之路。我們應(yīng)當(dāng)堅決反對的,是那種“為黑而黑”的言行,也應(yīng)該理解大家對于《紅樓夢》相關(guān)影視劇的制作團(tuán)隊“愛之深、責(zé)之切”的想法。

從藝術(shù)創(chuàng)意角度來看,陳曉旭老師所扮演的林黛玉形象確實深入人心,但這并不意味著林黛玉不能有其他的演繹形象。一定程度上來說,只要是不嚴(yán)重背離原著對角色的定位,影視劇的創(chuàng)新都應(yīng)該是被允許和包容的。當(dāng)然,如何判斷新版黛玉的形象問題,則是見仁見智的事情,如果非要“貼標(biāo)簽”或拿著先入為主的印象去批評甚至咒罵演員,則是不可取的。

至于《紅樓夢之金玉良緣》對情節(jié)的“魔改”方面,實際上應(yīng)該分情況來討論。首先,《紅樓夢》原著八十回后的內(nèi)容,至今仍是中國文學(xué)史上最大的謎團(tuán)之一,不論是索引派還是考據(jù)派,都可以進(jìn)行自圓其說的闡釋。對《紅樓夢》后半段故事的演繹,或者進(jìn)行比較個性化的創(chuàng)造,從影視化改編層面上來看,適度地刪減、調(diào)整其實也無傷大雅,畢竟這種操作方式在某些名著的影視化改編中還較為常見。比如,2010年上映的電視劇《三國》,就與94版電視劇《三國演義》很不一樣,不僅將敘事重點放在曹魏而非蜀漢上,還全部刪掉了高平陵之變后的《三國演義》原著故事。

再者,對于那些故意惡搞原著、扭曲經(jīng)典的做法,確實應(yīng)該批評。比如,有網(wǎng)友提到的劇中那些對寶黛釵等經(jīng)典角色的不當(dāng)呈現(xiàn),以及對劇情刪減得支離破碎等問題,都是值得主創(chuàng)團(tuán)隊反思的。

盡管對《紅樓夢》這類經(jīng)典進(jìn)行影視化,往往是一件“費(fèi)力不討好”的事情,但一旦成功,則會讓導(dǎo)演、編劇、主演獲得很高的行業(yè)榮譽(yù)。而這也就是為什么一些資深且有野心的影視行業(yè)人士會對演繹名著“躍躍欲試”。但是,從這次《紅樓夢之金玉良緣》引發(fā)的質(zhì)疑和批評來看,對于經(jīng)典的闡釋與拍攝,必須慎之又慎。綜合來說,主創(chuàng)團(tuán)隊需要做到既尊重名著,又符合當(dāng)下觀眾和網(wǎng)友的口味,既繼承古典趣味,又承接現(xiàn)代理念。最起碼,要拿出對名著的敬畏感與創(chuàng)作的真誠態(tài)度,才有可能贏得觀眾的理解與認(rèn)可。

用戶評論

表情0/300
喵,沒有找到相關(guān)結(jié)果~
暫時沒有評論,下載喜馬拉雅與主播互動
猜你喜歡
《補(bǔ)紅樓夢》紅樓夢的續(xù)寫之一

《補(bǔ)紅樓夢》,清代白話長篇世情小說。四十八回。題“嫏嬛山樵撰”。作者真實姓名不詳。成書于清嘉慶十九年(1814)。空空道人聞聽《紅樓夢》續(xù)書紛紛面世,還道...

by:公子追歡

紅樓夢真探(古本紅樓夢版本)

“紅樓夢”高階學(xué)習(xí),《紅樓夢真探》公眾號:文藝真探社。傳播紅樓夢文化,探究石頭記謎團(tuán);一入紅樓深似海,從此探佚是日常。部分版本內(nèi)容來自陳維昭先生《紅學(xué)通史》。

by:文藝真探

紅樓夢原著丨紅樓夢原文演播

演播與誦讀的區(qū)別是:演播更加靈活、生動、形象鮮明。并不如誦讀一般字正腔圓,音調(diào)平平,情感冷漠。演播則是更加帶入和貼合原著的情感,塑造鮮明的人物形象,從而拉近名著...

by:晨蒙先生

紅樓夢

接受文化的熏陶腹有詩書氣自華

by:安琪啦拉

紅樓夢

《紅樓夢》是中國“四大名著”之一,更是語文課和考試中的“??汀薄!都t樓夢》以其優(yōu)美的語言、曲折的劇情、深刻的內(nèi)涵,彰顯了極高的文學(xué)價值。書中包含了豐富的中國傳統(tǒng)...

by:大胡子叔叔講故事

紅樓夢

古典名著《紅樓夢》朗讀簡介《紅樓夢》全本一百二十回,包括曹雪芹著前八十回和高鶚續(xù)后四十回。成書于十八世紀(jì)的乾隆年間、距今已有兩百多年的文言文本《紅樓夢》,較之...

by:鶯馨

紅樓夢

《紅樓夢》是由清代作家曹雪芹創(chuàng)作的章回體長篇小說,被譽(yù)為“中國古典四大名著”之首。故事以賈寶玉、林黛玉、薛寶釵之間的愛情婚姻悲劇為主線,描寫了以賈府為代表的賈、...

by:夏微hia

紅樓夢

滿紙荒唐言,一把辛酸淚!都云作者癡,誰解其中味?高門里小兒女的愛恨癡纏,高門外的大廈將傾,降珠仙子的還淚之旅就這樣開始了……

by:淶笑笑