望薊(jì)門
唐 祖詠
燕(yān)臺一望客心驚,笳(ji?。┕男鷿h將(jiàng)營。
萬里寒光生積雪,三邊曙(shǔ)色動危旌(jīng)。
沙場烽火連胡月,海畔云山擁薊(jì)城。
少小雖非投筆吏,論功還欲請長(cháng)纓。
薊ji4門:在今北京西南,唐時屬范陽道所轄,是唐朝屯駐重兵之地。
燕1臺:原為戰(zhàn)國時燕1昭1王所筑的黃金臺,這里代稱燕1地,用以泛指平盧、范陽這一帶。
客:詩人自稱。
笳(ji?。簼h代流行于塞北和西域的一種類似于笛子的管樂器,此處代指號角。
燕(yān)臺一望客心驚:有版本寫作“燕(yān)臺一去客心驚”
笳(jiā)鼓喧喧漢將(jiàng)營:有本本寫作“簫鼓喧喧漢將(jiàng)營”
三邊:古稱幽、并1、涼為三邊。這里泛指當(dāng)時東北、北方、西北邊防地帶。
危旌:高揚(yáng)的旗幟。
烽火:古代用于軍事通信的設(shè)施,遇敵情時點燃狼糞,以傳警報。
沙場烽火連胡月:有版本寫作“沙場烽火侵胡月”
投筆吏:漢人班超家貧,常為官府抄書以謀生,曾投筆嘆曰:“大丈夫當(dāng)立功異域以取封侯,安能久事筆硯間。”后終以功封定遠(yuǎn)侯。這也就是投筆從戎的歷史典故,也是這個成語的由來。
論功:指論功行封。
請長2纓:漢人終軍曾自向漢武帝請求:“愿受長纓,必羈南越王而致之闕4下?!焙蟊荒显较?所殺,年僅二十余。纓:繩。
那么整首詩的意思翻譯過來就是:
登上燕臺眺望不禁感到震驚,笳鼓喧鬧之地原是漢將4兵營。
萬里積雪籠罩著冷冽的寒光,邊塞的曙光映照著旌旗飄動。
戰(zhàn)場烽火連天遮掩了邊塞的明月,南渤海北云山拱衛(wèi)著薊門城。
少年時雖不像班超那般投筆從戎,論功名我想學(xué)終軍自愿請纓。
這首詩寫詩人到邊地見到壯麗景色,抒發(fā)立功報國的壯志。全詩一氣呵成,體現(xiàn)了盛唐詩人的昂揚(yáng)情調(diào)。
用戶評論
旺杰3665
邊塞詩,報國志!
柳若塵?回復(fù)?@旺杰3665:
祖詠是一個很有個性的詩人。