American magician David Copperfield has been forced to reveal a famous trick after a participant claimed he'd been injured during a Las Vegas performance. British tourist Gavin Cox, 58, filed a negligence lawsuit after falling while participating in the famed magician's "Lucky #13" trick. Mr. Cox suffered a dislocated shoulder and claims he has since suffered chronic pain and brain injury. Mr. Copperfield has performed the trick thousands of times without incident.
reveal: vt. 揭露,揭示
trick: n. 戲法
negligence: n. 疏忽,過失
famed: adj. 知名的
suffer: vi./vt. 遭受
dislocated: adj. 錯位的
incident: n. 事故
晨讀原文的獲取還可通過搜索微信小程序并添加:夏說英文晨讀?
什么是暴虐版?
暴虐版語音是夏老師以意群為單位進(jìn)行語音示范。
1. 每個意群示范7遍
2. 在每次語音示范后,會留出足夠的空白時間供各位進(jìn)行跟讀和練習(xí)。
暴虐版使用方法:
1. 小伙伴們需要先掌握生詞的發(fā)音方式和規(guī)律(練習(xí)耗時,因人而異)
2. 再通過先單詞后意群的方式跟隨暴虐版進(jìn)行練習(xí)
3. 通過反復(fù)的朗讀,讓口腔肌肉熟悉且記住意群的流利和滑動感,不斷提升自己語音語調(diào),連讀技巧,意群的把握。
用戶評論