5.21 熱門:哈里與梅根喜結(jié)連理

2018-05-21 11:11:4604:26 18.6萬
聲音簡介

Royal wedding celebrated

哈里與梅根喜結(jié)連理


The UK's Prince Harry and American actress Meghan Markle tied the knot Saturday at St George's Chapel in Windsor.?

19日,英國的哈里王子和美國女星梅根·馬克爾在溫莎的圣喬治教堂喜結(jié)連理。


An emotional-looking prince and his smiling bride exchanged vows and rings before the Queen and 600 guests.?

神情激動的哈里王子和他面帶微笑的新娘在女王和600名賓客面前交換了誓言和戒指。


Markle, wearing a white boat-neck dress by British designer Clare Waight Keller, was walked down the aisle by Prince Charles.?

馬克爾身穿英國設(shè)計(jì)師克萊爾·維特·凱勒設(shè)計(jì)的白色一字領(lǐng)禮服在查爾斯王儲的陪同下步上紅毯。


All of Markle's bridesmaids and pageboys were children, including Princess Charlotte and her brother, Prince George.?Prince William was the best man.?

馬克爾所有的女儐相和小儐相都由小朋友擔(dān)任,其中包括夏洛特公主和她哥哥喬治王子。威廉王子擔(dān)任伴郎。


After the service, the newlyweds traveled in an open carriage as part of a 25-minute procession from St George's Chapel through Windsor town.?

儀式結(jié)束后,新人乘坐敞篷馬車從圣喬治教堂到溫莎鎮(zhèn)作為25分鐘的馬車巡游的一部分。


An estimated 100,000 people lined the carriage procession route, waiting to wave and cheer at the new royal couple. The prince takes on the title Duke of Sussex and his bride, the newest member of the British royal family, has become the Duchess of Sussex.?

約10萬民眾在馬車巡游沿途列隊(duì)歡迎,等待向這對王室夫婦招手、歡呼。哈里王子獲得了薩塞克斯公爵的頭銜,他的新娘——英國王室最新成員馬克爾則獲封薩塞克斯公爵夫人。


Ways to make people like you

想人見人愛先自我洗腦


If you want to make a great first impression - and why wouldn't you? - you know there are basic steps you can take: Smile, make eye contact, listen more than you talk, ask questions about the other person.?

要想給人留下很好的第一印象(為什么不呢?),你可以采取幾個常規(guī)套路:微笑,進(jìn)行眼神交流,少說多聽,詢問關(guān)于對方的問題。


Anyone can do those things. But what you might not know is that if you think other people are going to like you, they usually will.?

每個人都能做到這些。但你可能不知道,如果你認(rèn)為對方會喜歡你,通常對方真的會喜歡你。


As research shows, interpersonal warmth explains the self-fulfilling prophecy of anticipated acceptance; study participants who expected to be accepted were perceived as more likable.?

研究表明,人際溫暖解釋了自我應(yīng)驗(yàn)的預(yù)期接納預(yù)言;希望被認(rèn)可的研究對象被認(rèn)為更討人喜歡。


Or in non-researcher speak, when you think other people will like you, you act more naturally and come across as friendlier - which then makes people like you more since we tend to like warm, friendly people.?

用通俗的語言說就是當(dāng)你認(rèn)為別人會喜歡你時,你會表現(xiàn)得更自然,看起來更友善——這會讓你更討人喜歡,因?yàn)槿藗兺ǔ8嗖A熱情友好的人。


So how can you convince yourself that people will like you? Positive self-talk like "they're going to love me!" won't cut it.?

那你怎么才能說服自己是人見人愛的呢?積極的自我對話,如"他們會愛我的"是不夠的。


Instead, close your eyes, take a deep breath, and commit to taking a few steps that ensure almost anyone will like you.?

而應(yīng)該這么做:閉上眼睛,深吸一口氣,并堅(jiān)持使用幾個讓你人見人愛的招數(shù)。

1. Give a genuine compliment.

? ? 真誠地贊美。

2. Focus on letting people talk about themselves.

? ?著重讓人們談?wù)撟约骸?/p>

3. Change one word.

? ? 換一種說法。

4. Show a little vulnerability.

? ?稍微示弱。



The secret behind the Pisa

研究揭比薩塔不倒之謎


New research has revealed how the Italian iconic Leaning Tower of Pisa has managed to stay standing – and intact – in the face of four strong earthquakes and a precarious lean of five degrees.?

近日,最新研究揭開了有著5度不穩(wěn)定傾斜度的意大利標(biāo)志性建筑物比薩斜塔在歷經(jīng)4次強(qiáng)震后依舊屹立不倒、完好無損的原因。


A research group of 16 engineers at the University of Bristol has now discovered that the considerable height and stiffness of the Tower, combined with the softness of the foundation soil, ensure it doesn't resonate with earthquake ground motion.?

英國布里斯托爾大學(xué)一個由16名工程師組成的研究小組如今發(fā)現(xiàn),比薩斜塔可觀的高度及其堅(jiān)硬的建筑材料與松軟的地基土壤結(jié)合在一起,確保它不會與地震發(fā)生時的地表活動產(chǎn)生共振。


"Ironically, the very same soil that caused the leaning instability and brought the Tower to the verge of collapse, can be credited for helping it survive these seismic events," said Professor Mylonakis, head of the Earthquake and Geotechnical Engineering Research Group at the University of Bristol.

布里斯托爾大學(xué)地震與巖土工程研究小組負(fù)責(zé)人米洛納基教授說:"令人啼笑皆非的是,導(dǎo)致斜塔傾斜不穩(wěn)、幾近傾倒的土壤也是幫助它挺過這些地震的功臣?!?/p>

Squirrels store food in cars

松鼠把汽車當(dāng)'糧倉'囤松果


A Michigan resident was stunned to discover 50 pounds of pine cones stashed under the hood of his vehicle. Gabe Awrey, a manager at a nearby restaurant said his friend Kellen Moore came into work at the restaurant with a strange look on his face.?

近日,密歇根一位居民驚訝地發(fā)現(xiàn)自己的汽車引擎蓋下竟藏著50磅的松果。附近一家餐館的經(jīng)理加布?奧維利表示,他的朋友凱倫?穆爾日前來餐廳上班時,臉上的表情很奇怪。


After asking what had happened, Awrey walked along with Moore to his recently purchased car, opened the hood and discovered the engine bay packed with pine cones.?

奧維利在詢問發(fā)生什么事后,和穆爾一起走到穆爾剛買的車旁。他們打開汽車的引擎蓋,發(fā)現(xiàn)發(fā)動機(jī)機(jī)艙里塞滿了松果。


It took the two about 45 minutes to clear the engine bay of debris. "He bought this car used about a month and a half ago. There were none then," Awrey said. Awrey and Moore both agree the squirrels are responsible for the stockpile.?

兩人花了約45分鐘才將發(fā)動機(jī)艙內(nèi)的雜物清理干凈。奧維利稱,穆爾買下這輛車后才剛開了約一個半月,那時還沒有這些松果。兩人都認(rèn)為這些松果是松鼠存的。


"This stuff happens a lot up here," Awrey said. "It's the perfect set up for a squirrel though. Nice and insulated. Pretty practical until your nest drives away."

奧維利表示,這里經(jīng)常發(fā)生這種事,雖然對松鼠來說這是個極佳的地方,很不錯還與外界隔絕,在開走之前這個"窩"還是相當(dāng)實(shí)用的。


Find more audio news on the China Daily app.

號外!應(yīng)廣大聽眾呼聲,我們的《英美外籍為你讀新聞》欄目開通微信分享打卡社群啦!在群里我們會及時將喜馬拉雅音頻鏈接分享到群里,提醒更新,小伙伴們也可以每天打卡,我們小編也會記錄下來,那些堅(jiān)持聽英語新聞的童鞋,還有機(jī)會獲得意外驚喜哦~?


另外,在群里我們也會為聽友帶來公眾號(微信公眾號搜索:ChinaDaily_CN)里針對音頻的進(jìn)一步解讀、英語新知分享和一些線下活動邀請。想加入英語學(xué)習(xí)Family的小伙伴們,馬上添加CDW英語新聞播報員的微信(微信搜索:Benjamin_mum),加您入群,帶你與更多志趣相投的同學(xué)們相遇,一起快樂學(xué)英語!


用戶評論

表情0/300

聽友222048453

哪里看字幕哈

oPine

tie knot結(jié)婚 stockpile儲備 stash儲藏 precarious危險的,不穩(wěn)的 best man伴郎 pageboy花童

鉆山貍

All the situation can't be controled by myself ,all the things I need doing is waiting in room

猜你喜歡
軼晗講熱門

本專輯包含各種熱門話題,或熱門點(diǎn)評,或熱門解析,或熱門八卦,總之把你想聽的告訴我,我會第一時間念給你聽~

by:軼晗軼晗

熱門短文

內(nèi)容:全民朗讀熱門短文類別:情感類適合誰聽:希望聽著美文在夜晚安然入睡的人主播:賞月星辰

by:賞月星辰

熱門舞曲

有的歌聽了之后容易上癮,比如舞曲。直達(dá)電音時尚核心讓你無論身在何處都可以置身最時尚的電音之中希望你也聽得開心讓我們一起嗨

by:歌單精選集

熱門八卦挖呀挖【專挖您身邊的熱門八卦】

實(shí)時播報您身邊的音樂娛樂八卦,為熱點(diǎn)八卦新聞保駕護(hù)航

by:有聲的小毛驢

熱門話題

情感困惑,我?guī)湍憬鉀Q,家庭瑣事我?guī)湍惴治?,我們彼此互相學(xué)習(xí)生活之道,,讓我們成為朋友,聊聊天。

by:綠衣汐汐

熱門話題

作者個人的獨(dú)特見解和新穎觀點(diǎn),為聽眾提供不同的思考角度。作者原創(chuàng)的研究、分析或故事,提供獨(dú)一無二的信息和觀點(diǎn)。

by:池雨蒂