同名《商務(wù)英語隨口說》書本已全網(wǎng)上市,歡迎支持:)
Sherry答疑溝通微信號:
sherryzhongxian2
可申請進(jìn)入商務(wù)英語學(xué)習(xí)交流群
添加請備注:喜馬拉雅
若想1對1與外教學(xué)英文,也歡迎添加咨詢!
公眾號:Sherry國際商學(xué)院
-------------------背景:今天是2018年中國高考的第一天,祝福所有考生都能如愿!
純英文對話示例
摘自《南華早報(bào)》
Gaokao is an abbreviation of the much longer official name, the National Higher Education Entrance Examination, the academic qualification test for almost all high school graduates hoping to receive an undergraduate education.
The first such standardised examination in the People’s Republic of China was held in 1952 but halted 14 years later when educated youth must be “sent down” to the countryside to “l(fā)earn from the peasants”.
The examination was restored in 1977 after the Cultural Revolution came to an end. An age restriction on gaokao was scrapped in 2001 and anyone with a high-school diploma can now take the exam.
---------------------------------
中英文對照對話示例
摘自《南華早報(bào)》
Gaokao is an abbreviation of the much longer official name, the National Higher Education Entrance Examination, the academic qualification test for almost all high school graduates hoping to receive an undergraduate education. 高考是全國高等教育入學(xué)考試這個(gè)較長官方名字的縮寫,是針對幾乎所有希望接受本科教育的高中畢業(yè)生的學(xué)術(shù)資格考試。
The first such standardised examination in the People’s Republic of China was held in 1952 but halted 14 years later when educated youth must be “sent down” to the countryside to “l(fā)earn from the peasants”. 第一場在中華人民共和國舉行的標(biāo)準(zhǔn)化高考于1952年舉行,但卻在14年后停滯了,那時(shí),知識青年需上山下鄉(xiāng)接受貧下中農(nóng)再教育。
The examination was restored in 1977 after the Cultural Revolution came to an end. 文化大革命結(jié)束后,高考于1977年恢復(fù)。An age restriction on gaokao was scrapped in 2001 and anyone with a high-school diploma can now take the exam. 關(guān)于參加高考的年齡限制于2001年取消,并且現(xiàn)在任何擁有高中文憑的人都能參加高考。
-------------------------------
詞匯&短語
abbreviation [?bri?v?'e??(?)n] n. 縮寫
official name 官方名稱
the National Higher Education Entrance Examination 高考
the academic qualification test 學(xué)術(shù)資格測試
high school graduates 高中畢業(yè)生
undergraduate education 大學(xué)本科教育
standardised examination 標(biāo)準(zhǔn)化考試
the People’s Republic of China 中華人民共和國
be halted ...被停止
educated youth 知青
send down 把...向下發(fā)送,派遣
countryside ['k?ntr?sa?d]n. 鄉(xiāng)村
learn from sb. 向某人學(xué)習(xí)
peasant ['pez(?)nt]n. 農(nóng)民
be restored ...被恢復(fù)
the Cultural Revolution 文化大革命
come to an end ...結(jié)束了
age restriction 年齡限制
be scrapped ...作廢,被廢除
high-school diploma 高中文憑
-------------------------------
同名《商務(wù)英語隨口說》書本已全網(wǎng)上市,歡迎支持:)
Sherry答疑溝通微信號:
sherryzhongxian2
可申請進(jìn)入商務(wù)英語學(xué)習(xí)交流群
添加請備注:喜馬拉雅
若想1對1與外教學(xué)英文,也歡迎添加咨詢!
公眾號:Sherry國際商學(xué)院
用戶評論
蔡菇?jīng)鯻0l
5.23
蔡菇?jīng)鯻0l
5.22
小嫻喵Sherry
Sherry私人答疑: sherryzhongxian2 添加請備注:喜馬拉雅
小嫻喵Sherry?回復(fù)?@小嫻喵Sherry:
若想要1對1系統(tǒng)學(xué)習(xí)商務(wù)英語,也可聯(lián)系Sherry喲~
wra2rnq4x5tqxu6hj7gb
小姐姐不更新了嘛 你講的真的很有邏輯很棒!
小嫻喵Sherry?回復(fù)?@wra2rnq4x5tqxu6hj7gb:
已經(jīng)恢復(fù)更新了喲~謝謝支持和等待!
王丑丑YY
配樂很好聽喲謝謝主播小姐姐
小嫻喵Sherry?回復(fù)?@王丑丑YY:
謝謝夸獎喲~好開森~我們一起加油吧~ヾ(?°?°?)??