阿蘇咖啡鳥

我喜歡朗讀的感覺!參加過一次普通話測試,由于經(jīng)驗(yàn)不足,最后的成績是一級乙等(最高等是一級甲等)。曾經(jīng)在日本參加過一次國際會議做同聲翻譯,會議為大陸人準(zhǔn)備了普通話,為港臺新以及海外華人準(zhǔn)備了廣東話、閩南話和英語,結(jié)果會議上幾乎所有的華人都被我吸引來聽我的普通話翻譯。會后,華人與會者們都跑來跟我合影,說我不光翻譯得好,而且普通話標(biāo)準(zhǔn),特別是聲音有磁性。會議主辦方也說,早知道這樣就不用請那么多的翻譯了。我感到很自豪!
關(guān)注