17敕勒歌《三》

敕勒歌

敕勒川陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊。


注釋

①《敕勒歌》:敕勒(chì lè):種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。

②敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現(xiàn)在的山西、內(nèi)蒙一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。

③陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。

④穹廬(qióng lú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。

⑤四野,草原的四面八方。

⑥天蒼蒼:蒼蒼:青色。蒼,青,天蒼蒼,天藍(lán)藍(lán)的。

⑦茫茫:遼闊無邊的樣子。

⑧見(xiàn):同“現(xiàn)”,顯露


詩詞譯文

遼闊的敕勒大平原就在陰山腳下。天空像個巨大的帳篷,籠蓋著整個原野。蔚藍(lán)的天空一望無際,碧綠的原野茫茫不盡。一陣風(fēng)吹過,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。



創(chuàng)作背景

公元四到六世紀(jì),中國北方大部分地區(qū)處在鮮卑、匈奴等少數(shù)民族的統(tǒng)治之下,先后建立了北魏、北齊、北周等《敕勒歌》景色五個政權(quán),歷史上稱為“北朝”。 北朝民歌主要是北魏以后用漢語記錄的作品,這些歌謠風(fēng)格豪放剛健,抒情爽直坦率,語言質(zhì)樸無華,表現(xiàn)了北方民族英勇豪邁的氣概。


聲音1評價0