聚聽經(jīng)典的聽友,你好!正值春茶季, 自家有生態(tài)茶山一百多畝,喜歡喝茶的朋友,可以加我的微信L168138,8泡四種口味樣品茶免費品嘗,僅需6元運費(復購可退),謝謝大家的支持!
《德伯家的苔絲》是英國作家哈代的長篇小說,是“威塞克斯系列”中的一部。
小說講述了女主人公苔絲生于一個貧苦小販家庭,父母要她到一個富老太婆家去攀親戚,結果她被少爺亞歷克,后來她與牧師的兒子克萊爾戀愛并訂婚,在新婚之夜她把昔日的不幸向丈夫坦白,卻沒能得到原諒,兩人分居,丈夫去了巴西,幾年后,苔絲再次與亞歷克相遇,后者糾纏她,這時候她因家境窘迫不得不與仇人同居,不久克萊爾從國外回來,向妻子表示悔恨自己以往的冷酷無情,在這種情況下,苔絲痛苦地覺得是亞歷克·德伯使她第二次失去了安吉爾便憤怒地將他殺死。最后她被捕并被處以絞刑。?
哈代在小說的副標題中稱女主人公為“一個純潔的女人”,公開地向維多利亞時代虛偽的社會道德挑戰(zhàn)。
天亮說晚安_fj
因為畢業(yè)論文寫這本書,所以來聽聽看的,主播播的很好,很有代入感,對這本書有不同角度的理解,偷偷告訴你,論文和答辯都過啦!
1850242aqca
真專業(yè)級別的朗讀 很美。哈代文筆真好。啊 好難過
Jiang_no
是誰殺死了苔絲?是他的丈夫,為一個不接受自己的人,死的太不值得了。
Silvia_boom
主播的演播真的很外國腔,但是翻譯的文本字眼是中國東北部的口語詞義,哈哈哈中西文化的沖突與交融,在這部演播小說里展現(xiàn)的淋漓盡致。一開始我確實是忍不住噗嗤笑出聲來的,但是耐心聽下去,覺得也有意思,甚至會不自覺地搬到中國鄉(xiāng)村的背景下,去感受這部小說帶給我們的啟示。 故事其實很簡單,情節(jié)結合小說的背景也都合情合理,但還是忍不住為苔絲扼腕嘆息,真是什么鍋都給女性背了。其中印象很深刻的是苔絲與其他三位女性之間的情誼,雖不濃厚,但卻互相尊重且互相幫扶,有著男性們無法體會的溫情與純粹,其實男權時代下,女性們抱團成長很令人感動,但是小說對此只是淺嘗輒止,并未深入去挖掘,一味地展現(xiàn)女性的弱勢與善良,有時候很可笑。
梅里雪山_59
已經(jīng)聽了好幾遍了,為此還特意買了本張谷若翻譯的紙質書??。
1319581wjpj
很喜歡。謝謝主播,送給我這么感人的故事,有聲有色。
落梅如雪1
主播音色柔美,每個角色扮演的非常到位。 別苔絲的溫柔和堅強表現(xiàn)的淋漓盡致。
猶如月亮
吐字清晰,音樂也好聽襯得故事很有氛圍感,能讓人身在其中,感受苔絲的悲劇,無可奈何的惋惜
浮華浪夢
的卻是名著,把一個女人刻畫的細微
隨手圖
很好,很吸引人的耳朵??