莊子(原文+譯文)

465
本書以中華書局版清代郭慶藩《莊子集釋》為底本,個(gè)別文字于意不同,據(jù)先賢考定及古本改正。本書之題解、注釋及譯文參考和借鑒了先賢的諸多研究成果,恕不一一說明。今人著作中,主要參考和借鑒了陳鼓應(yīng)先生《莊子今注今譯》,陸勇品先生《莊子通事》,受益良多,謹(jǐn)致謝意。
本書為系列叢書之一種,鑒于篇幅的限制,本書采取了如下辦法,即內(nèi)篇全文錄入,外篇與雜篇大多為選錄,根據(jù)段落的思想價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值及其影響的大小擇優(yōu)錄用。所選段落均在題解中說明。
聲音4評價(jià)0