口譯實戰(zhàn)技能與譯員職業(yè)發(fā)展

4499
贈人玫瑰,手有余香:我在喜馬拉雅開設(shè)白老師英語課堂是我在疫情期間做的一個小公益項目,講口譯課程的初衷是之前有些大學(xué)的MTI項目想請白老師講課,但當(dāng)時太忙了,一直沒做成。疫情爆發(fā)之后,宅在家里的時間多起來,就萌生了在喜馬拉雅上開課的想法,傳統(tǒng)課堂受眾有限,利用這個平臺可以reach到更多的人??谧g課適合所有翻譯專業(yè)MTI研究生和本科生聽,也適合進(jìn)階型英語愛好者聽。老師課的主要構(gòu)架圍繞口譯實戰(zhàn)技能的培養(yǎng)和譯員職業(yè)發(fā)展一書來展開。
聲音15評價3
專輯主播

151430

簡介:白老師的英語課堂,(Mei’s English Class)講者1995年大學(xué)畢業(yè)后一直從事大學(xué)英語教學(xué)工作,期間公派赴墨爾本大學(xué)留學(xué)獲得應(yīng)用語言學(xué)與英語教學(xué)碩士學(xué)位。2015年辭職做自由職業(yè),熱愛口譯和英語教學(xué)。曾獲北京市教學(xué)基本功比賽一等獎, 全國英語專業(yè)教學(xué)比賽北京市一等獎,國家二等獎。2007年晉升副教授, 2010年擔(dān)任翻譯碩士導(dǎo)師, 2015年撰寫《口譯實戰(zhàn)技能與譯員職業(yè)發(fā)展》由清華大學(xué)出版社出版。完成教學(xué)任務(wù)之余,機(jī)緣巧合,自1998 年開始從事口譯及同聲傳譯工作,有超過20年口譯及同聲傳譯的經(jīng)驗。