《子不語(yǔ)》原文及白話文翻譯

1438

卷一【奇人】 作者:(清)袁枚

自序

“怪、力、亂、神”,子所不語(yǔ)也。然“龍血”、“鬼車”,《系詞》語(yǔ)之;“玄鳥”生商,牛羊飼稷,《雅》、《頌》語(yǔ)之。左丘明親受業(yè)于圣人,而內(nèi)外傳語(yǔ)此四者尤詳,厥何故歟?蓋圣人教人“文、行、忠、信”而已,此外則“未知生,焉知死”,“敬鬼神而遠(yuǎn)之”,所以立人道之極也?!吨芤住啡∠笥拿?,詩(shī)人自記祥瑞,左氏恢奇多聞,垂為文章,所以窮天地之變也,其理皆并行而不悖。余生平寡嗜好,凡飲酒、度曲、摴蒲,可以接群居之歡者,一無(wú)能焉,文史外無(wú)以自?shī)?,乃廣采游心駭耳之事,妄言妄聽,記而存之,非有所惑也,譬如嗜味者饜八珍矣,而不廣嘗夫蚳醢葵菹則脾困;嗜音者備《咸》、《韶》矣,而不旁及于侏(亻離)僸(亻末)則耳狹。以妄驅(qū)庸,以駭起惰,不有博弈者乎?為之猶賢,是亦裨諶適野之一樂也。昔顏魯公、李鄴侯功在社稷,而好談神怪;韓昌黎以道自任,而喜駁雜無(wú)稽之談;徐騎省排斥佛、老,而好采異聞,門下士竟有偽造以取媚者。四賢之長(zhǎng),吾無(wú)能為役也;四賢之短,則吾竊取之矣。
 
書成,初名《子不語(yǔ)》,后見元人說(shuō)部有雷同者,乃改為《新齊諧》云。

聲音0評(píng)價(jià)0