教堂建筑的秘密語言

1043
解密世界著名教堂的隱秘結構與神圣象征

作者簡介
理查德,斯坦普(Richard Stemp)畢業(yè)于劍橋大學,研習自然科學和藝術史,并獲得意大利文藝復興雕塑研究博士學位。在現(xiàn)場與紀錄藝術學院學習一年后,一半時間從事藝術史研究,一半時間用于表演。他在倫敦國家美術館,泰特現(xiàn)代藝術館,白金漢宮及各博物館授課,并為“海外藝術史”項目到意大利各地的博物館和教堂進行現(xiàn)場講解。曾為英國第四頻道系列電視片“國家美術館的藝術”和“泰特現(xiàn)代藝術館”做解說。
譯者簡介
蕭萍
2001年畢業(yè)于廈門大學外文學院,英美文學專業(yè)碩士。伺候曾供職于中國社會科學院外國文學研究所,研究領域包括:愛,摩,福斯特,英國戲劇,英國浪漫主義文學。2006年進入《世界文學》編輯部,重要編輯成果有:美國加勒比海裔女作家作品小輯,美國亞裔作家作品專輯,荷蘭當代文學專輯,澳大利亞當代文學專輯等。主要翻譯作品有:《英倫獨語》(合譯),《戲濾》(合譯),《伏爾泰的椰子》(合譯)。主編英國劇作家斯托帕戲劇集兩冊:《戲謔》《烏托邦彼岸》。曾為下列書籍做過翻譯校改工作:《牛津英美文化詞典》《格格不入:薩義德回憶錄》《關鍵詞:文化與社會的詞匯》《最佳歐洲小說2011》。