胡椒的全球史:財富、冒險與殖民

1617

內(nèi)容簡介 · · · · · ·


看似不起眼的胡椒,卻是家家餐桌必備。在中世紀時,更是歐洲達官顯貴們的最愛、財富與地位的象征。黑胡椒原產(chǎn)于印度,距離歐洲各港口有十萬八千里之遠,取之向來不易。商人們對其供應(yīng)來源不遺余力的追尋,成為世界史上一股重要的推動力量,促成全球貿(mào)易的興起,重新劃定了世界經(jīng)濟版圖。

以印度洋各島嶼為中心,瑪喬麗·謝弗生動地描繪了胡椒傳入歐洲、亞洲和美洲的故事。中國長期是胡椒的消費大國,鄭和下西洋就曾多次造訪胡椒港;葡萄牙探險家達伽馬為尋找辛辣的香料,開辟了從歐洲到印度的海上貿(mào)易路線;亞齊國王為歐洲來客舉辦水中饗宴和斗象競賽,極盡奢華;為控制胡椒貿(mào)易,英國與荷蘭兩家東印度公司相繼成立,在亞洲的幾乎每一處港口展開競爭;較晚加入競爭的美國,靠胡椒貿(mào)易的利潤充實了國庫。圍繞小小胡椒,一部紛繁的貿(mào)易史就此展開。

一本有味道的世界史。對胡椒味道的迷戀,讓西方國家大力支持海外探險,開拓水上貿(mào)易線路。富饒東方奢華的饗宴和異域風(fēng)情,吸引歐洲的冒險家九死一生、遠渡重洋,沿途的企鵝、海龜、渡渡鳥,都成為他們的盤中餐。這場追尋財富的探險就像他們追尋的香料一樣,辛辣、刺激。

一粒胡椒,窺探400年帝國擴張。從達伽馬開啟歐洲到印度的海上線路、鄭和下西洋多次到達胡椒港,到英國、荷蘭相繼在東南亞建立殖民地,再到美國建國初期依靠香料貿(mào)易充實國庫,胡椒的流通見證了大航海時代帝國的崛起與世界貿(mào)易的發(fā)展。

跨學(xué)科、多角度,以胡椒為軸的知識串燒。中世紀時,胡椒被用來當嫁妝;王公貴族靠食物中香料味道的濃郁程度彰顯地位;新加坡港的開建、*家股份公司的成立、耶魯大學(xué)的建校,也都和胡椒貿(mào)易脫不了干系。散落全書的“冷”知識,為你帶來驚喜不斷的閱讀體驗。


作者簡介 · · · · · ·




瑪喬麗·謝弗(Marjorie Shaffer)畢業(yè)于布朗大學(xué),在伊利諾伊大學(xué)香檳分校獲生物學(xué)碩士學(xué)位。她目前是紐約大學(xué)醫(yī)學(xué)院(New York University School of Medicine)的科學(xué)作家和編輯,曾為《紐約時報》、《金融時報》、《大眾科學(xué)》撰稿,并曾任路透社商業(yè)記者,入選麻省理工學(xué)院奈特科學(xué)新聞班(Knight Science Journalism)成員。

◎ 譯者簡介

顧淑馨,臺灣大學(xué)歷史系畢業(yè)、淡江大學(xué)美國研究所碩士。曾任職臺灣中國廣播公司、聯(lián)合報系及“美國在臺協(xié)會”,并曾兼任淡江大學(xué)、政治大學(xué)及東吳大學(xué)講師。目前專事翻譯,已出版譯作近四十種,主要有《樂在溝通》《與成功有約》《反挫》《大外交》(合譯)等,近作有《會說才會贏》《謊言教父馬多夫》《逆齡社會》等。