錢鍾書(shū)的《管錐編》是其閱讀中國(guó)古代書(shū)籍的讀書(shū)筆記,內(nèi)容廣博,對(duì)于了解中國(guó)傳統(tǒng)文化很有幫助。但是,《管錐編》是用文言文寫成的,晦澀難懂。對(duì)于不少讀者而言,就好像是天書(shū)一樣。
其實(shí),《管錐編》除了有學(xué)術(shù)價(jià)值外,還包含有類似《圍城》中的幽默,讀起來(lái)挺有趣味的。
為了使人們可以輕松聽(tīng)懂《管錐編》,了解到其中的趣味,本人將《管錐編》翻譯成白話文進(jìn)行分享。
呆叔講故事
內(nèi)容很吸引,聲音很動(dòng)聽(tīng),所以一有時(shí)間就要打開(kāi)去收聽(tīng),想把它一次全聽(tīng)完,睡覺(jué)也要聽(tīng)著才能入睡,我也介紹給我的朋友他們聽(tīng)。等著你去我專輯給我的好評(píng)了!
慧鳴有聲
經(jīng)典書(shū)目,經(jīng)典人物。文章很好!