作者:夏綠蒂·勃朗特
譯者:黃源深(經(jīng)典譯林)
播講:暗元素
【專輯特點】
譯本貼近原著。本專輯書稿精選最貼近原著的翻譯版本,如文中英格拉姆小姐第一次見阿黛爾時對她的稱呼,本書譯作“一個多小的玩偶”,很多版本譯作“一個小玩具娃娃”,前者更好地表現(xiàn)出英格拉姆冷漠、厭惡小孩的特征。
女播聲臨女主。小說為主人公自述方式,從兒童時代至少女、青年,主播聲線及年齡特征較貼近女主,力求符合不同時期人物年齡特點和個性特征。
邊讀邊解。穿插對人物形象、作者表現(xiàn)手法等文學藝術視角的解析。
【內(nèi)容簡介】
女主人公簡·愛以自述形式,講述...
13708197fci
很喜歡這部小說,更喜歡主播的聲音,贊??
瑞繽英語
《簡愛》是我最愛的外國小說之一,謝謝主播的好聲音和耳目一新的演播。
樂聽經(jīng)典
這是我聽過的最接近簡愛人物角色的聲音。很好聽! 小說勵志。追求自由自我真愛的人生,艱辛也是美好的。 感謝主播。
聲播蘭蘭
打小就喜歡的小說,主播演繹得很好。點贊!
松子落簡
沉浸其中。想起了第一次讀簡愛,多年過去了,聽這本書,有更深的好處。
稚子童書有聲讀物
喜歡的小說,喜歡的聲音~聆聽經(jīng)典,感受美好~加油主播??????????????????????