奧地利作家克里斯蒂娜·涅斯特林格的代表作。巴托洛蒂太太是一個(gè)以郵購(gòu)為樂(lè)的中年婦女。有一天,她收到一個(gè)巨大的罐頭包裹,從里面爬出一個(gè)小男孩——康拉德,開口就管她叫“媽媽”,這讓巴托洛蒂太太又驚又喜。 原來(lái),康拉德是一個(gè)從神秘工廠生產(chǎn)出來(lái)的人造小孩。 就在康拉德和媽媽、爸爸、基蒂以及其他伙伴建立起越來(lái)越濃厚的感情時(shí),制造康拉德的工廠卻派人來(lái),說(shuō)要收回被送錯(cuò)地址的康拉德!巴托洛蒂太太靈機(jī)一動(dòng),想出了一個(gè)聰明的計(jì)謀……
罐頭里的小孩
37.7萬(wàn)
- 1.5萬(wàn)8年前
- 1.1萬(wàn)8年前
- 1.1萬(wàn)8年前
- 1.1萬(wàn)8年前
- 1.1萬(wàn)8年前
- 1.2萬(wàn)8年前
- 1.2萬(wàn)8年前
- 1.3萬(wàn)8年前
- 1.3萬(wàn)8年前
- 1.3萬(wàn)8年前
- 1.3萬(wàn)8年前
- 1.5萬(wàn)8年前
- 1.8萬(wàn)8年前
- 1.7萬(wàn)8年前
- 1.9萬(wàn)8年前
- 2.1萬(wàn)8年前
- 1.9萬(wàn)8年前
- 2.4萬(wàn)8年前
- 2.7萬(wàn)8年前
- 3.2萬(wàn)8年前
- 4萬(wàn)8年前
囹囿冄
真是個(gè)奇特的故事
櫻花妃子_sakura
真好聽,孩子都放不下了????
茶香_Um
非常好!特別有想象力,不僅適合孩子聽,也適合大人聽,尤其適合和孩子一起親子聽??????
甯雪児
我覺(jué)得閱讀的很好,很適合孩子聽,這個(gè)是可以調(diào)節(jié)閱讀速度的,根據(jù)自己的閱讀速度去聽很好??!就不明白有些人說(shuō)不好,這才叫閱讀的很好,可以很好的幻想著跟著故事情節(jié)走,感覺(jué)聲臨其境!
李墨與
真的太好聽了,比以前聽過(guò)的都好聽。
知足常樂(lè)的lily
very good?。?!
程臭pee
小毛絨——熊,類似這樣的停頓好多,語(yǔ)速和語(yǔ)氣也很平,作為少兒讀物來(lái)說(shuō),我覺(jué)得不算好,如果業(yè)余選手可以理解。如果喜馬拉雅首頁(yè)推給我的專業(yè)選手,兩顆星都算多了。
Xlem
結(jié)結(jié)巴巴,朗讀者的部分字前后鼻音分不清。
1399970bujp
一直讀錯(cuò)字,en和eng的音有嚴(yán)重口音,還打哈欠,太不走心了,下次別錄了
一號(hào)小女
不好聽!好難聽!??!