伊索寓言

3881
一、寓釋義:(來自百度漢語)1.居住。 2.住的地方。 3.寄托。 4.姓。 二、寓言:[ yù yán ]解釋:1、有所隱含的語言。(所以取“寓”的基本解釋里的第三個意思:寄托。)2、文學作品的一種體裁。常帶有諷刺或勸戒的性質,用假托的故事或擬人手法說明某個道理或總結某個教訓或反映某種現(xiàn)象。 總結:寓言的意思是:有所隱含的語言,是文學作品的一種體裁。 三、《伊索寓言》:是世界上最古老、最偉大的寓言集,被譽為西方寓言的始祖,它的出現(xiàn)奠定了寓言作為一種文學體裁的基石,對后世寓言大師諸如法國的拉封丹、德國的萊辛、俄國的克雷洛夫等產生了深遠的影響。 它所展示的是一個活生生的古希臘世界,故事涉及到社會生活、生產勞動等方方面面。古希臘人伊索留下的這些精彩簡潔的小故事,構思巧妙,平易近人,所蘊涵的道理既淺顯,又發(fā)人深省,因而千百年來歷傳不衰,讓人愛不釋手。 《伊索寓言》原名為《埃索波斯故事集成》,其故事流傳于民間,到公元前3世紀成書。從作品來看,時間跨度大,各篇的傾向也不完全一樣,據(jù)推測,它不是一人一時之作,可以看作是古希臘人在相當長的歷史時期內的集體創(chuàng)作。伊索,可能是其中的一位重要作者。 伊索(約前620年-前560年),古希臘著名的哲學家、文學家,與克雷洛夫、拉·封丹和戈特霍爾德·埃夫萊姆·萊辛并稱世界四大寓言家。伊索在公元前約620年,也就是2600多年前出生在希臘。伊索童年期是一個啞巴,只能發(fā)出奇怪的聲音,用手勢表達他的意思;再加上他長得又矮又丑,鄰居都認為他是個瘋子。但是他的母親非常愛他,時常講故事給他聽;他的舅舅恨這個又矮又丑的外甥,常常強迫他在田里做最艱苦的工作。母親去世后,伊索跟著曾照料過他的老人,離家到各地去漫游,他們在一起過了好多年快活的日子。因此知道了許多有關鳥類、昆蟲和動物的故事。后來,伊索被牧羊人賣了,從此以后伊索就變成一個奴隸。有一天,伊索夢見了幸運之神和藹地向他微笑,并把他的手指放進他的嘴里放松他的舌頭。醒來后,他意外地發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)可以說話了,這讓他大喜過望。大家都喜歡聽伊索說故事,也都敬佩他過人的聰明。伊索曾經(jīng)靠機智救朋友和主人的急難;憑機智躲避敵人的傷害,解除奴隸的桎梏。據(jù)說伊索因得罪德爾菲人而被德爾菲人殺死,死不瞑目。 [1]公元前5世紀末,“伊索”這個名字已是古希臘人盡皆知的了,當時的古希臘寓言都歸在他的名下,他創(chuàng)作的寓言深受古希臘人民的喜愛?,F(xiàn)存的《伊索寓言》原名《埃索波斯寓言故事集成》,是后人根據(jù)拜占廷僧侶普拉努得斯搜集的寓言,以詩或散文的形式結集。以及人們陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的古希臘寓言及古羅馬寓言匯編而成的,卻統(tǒng)歸在伊索名下了。
聲音84評價1