《老子道德經(jīng)·中英文誦讀版》由中國(guó)外交部前高級(jí)翻譯吳高林、鄭州西亞斯學(xué)院創(chuàng)始人兼理事長(zhǎng)陳肖純共同編譯,耗時(shí)近五年,此中英文誦讀版得到了社會(huì)各界人士的高度關(guān)注。
吳高林旅居美國(guó)近三十年,早期就讀上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英美語(yǔ)言與文學(xué)專(zhuān)業(yè)、北京外交學(xué)院外交專(zhuān)業(yè)、美國(guó)東伊利諾斯大學(xué)歷史學(xué)專(zhuān)業(yè)和伊利諾斯州州立大學(xué)公共管理學(xué)院藝術(shù)管理專(zhuān)業(yè),有著深厚的中英文功底和廣博的知識(shí)。陳肖純?yōu)槊兰A人,旅居美國(guó)三十多年并獲得多所大學(xué)博士和榮譽(yù)博士稱(chēng)譽(yù),長(zhǎng)期從事教育事業(yè),不戳耕耘,碩果累累。
他們兩人在閱讀和理解原著的基礎(chǔ)上,考證大量...