西游記

1014
在中國古典小說中,《西游記》的內(nèi)容是最為龐雜的,它融合了佛、道、儒三家的思想和內(nèi)容,既讓佛、道兩教的神祉、仙人們同時登場表演,又在神佛的世界里注入了現(xiàn)實(shí)社會的人情世態(tài),有時還掉書袋似的插進(jìn)幾句儒家的至理名言,使它顯得亦莊亦諧,妙趣橫生。這種特點(diǎn),無疑使該書贏得了各種文化層次的讀者的愛好,使《西游記》成了永不過時的,適合各個年齡階段的人閱讀的童話。但是從另一方面來看,這種內(nèi)容上的龐雜性又常常使該書在描寫上處于一種自相矛盾的狀態(tài)。如,宗教性質(zhì)的題材和揶揄神佛的具體細(xì)節(jié)的同時并存;在上界,代表道教的天宮和代表佛教的西方極樂世界雖是和平共處的,但是在下界,唐僧師徒在西行的路上卻常和道師們發(fā)生沖突;就人物塑造來說,孫悟空在前七回中曾兩次大鬧天宮,顯得任性自由,桀驁不馴,但后來居然又心甘情愿地護(hù)送著窩窩囊囊的唐僧踏上了取經(jīng)之路,并且還成了取經(jīng)集團(tuán)中的核心人物,等等。這些因素?zé)o疑為我們理解這部小說增加了一定的困難。對于這些問題,要想做出合理的解釋,就得先從《西游記》成書的特點(diǎn)說起。

關(guān)于唐僧取經(jīng)的故事,在歷史上是實(shí)有其事的。唐太宗時,僧人玄奘曾去天竺諸國取經(jīng),前后歷時十七年之久,備歷艱險,歸國后又譯成了佛經(jīng)七十三部,對中國佛教的發(fā)展起了極大的推動作用。其后沙門慧立為作《大慈恩寺三藏法師傳》,記其旅途中的諸般經(jīng)歷,頗多神異色彩,為這一故事在日后被逐漸幻化提供了基礎(chǔ)。另外,唐代的寺院里盛行俗講(一種通過一定的故事情節(jié)來演述佛教經(jīng)義的通俗講唱形式),玄奘取經(jīng)的故事由于帶有一定的傳奇性,所以理所當(dāng)然地也就成了俗講的素材。從今存的約成于唐末五代的《大唐三藏取經(jīng)詩話》來看,取經(jīng)故事在當(dāng)時就已經(jīng)遠(yuǎn)離了史實(shí),而且間架結(jié)構(gòu)已初具規(guī)模了,特別是道教的神仙西王母,已被納入了故事中。到了金、元時代,由于佛道兩教并興,取經(jīng)故事也得到了進(jìn)一步的豐富和發(fā)展。在元人楊景賢的《西游記》雜劇中,取經(jīng)故事的內(nèi)容已相當(dāng)完備了,并且大批的道教神仙都已進(jìn)入了其中。元人對于取經(jīng)故事的豐富和發(fā)展,為《西游記》小說的最后寫定奠定了最直接的基礎(chǔ)??傊?,從這個故事的流傳和發(fā)展過程來看,《西游記》的成書體現(xiàn)出一種滾雪球式的累積的特點(diǎn)。也就是說,它是在長期流傳的過程中被不斷地增入新的東西而逐漸豐富起來的,故事在傳播的過程中一直處于增值的狀態(tài)中。由此而帶來的問題是不言而喻的,即:該故事的題材原旨與細(xì)節(jié)描寫中的世俗內(nèi)容,及由之而造成的意趣難免會發(fā)生矛盾;不同時代的宗教觀念和故事傳播者的個人趣味在故事的形成過程中也會留下各自的印記,這些程度各異、互不一致的印記在《西游記》成書的過程中都有不同程度的保留。這正是造成《西游記》在寫作上出現(xiàn)矛盾的現(xiàn)象的主要根源?;谶@樣的事實(shí),對《西游記》就不宜強(qiáng)行地用哪一個主題去進(jìn)行概括,或者是憑著主觀的臆測給它指派一個主題。這種簡單化、一刀切的做法是有悖于作品的實(shí)際的。

但是,這樣說又并不等于《西游記》沒有主題。首先,從整個故事的整體框架來看,它基本上還是以西行取經(jīng)為主線鋪展開來的,所以“取經(jīng)”在小說中無疑有著一貫性,這也可以說是由該故事的原型決定的。如果說玄奘取經(jīng)的本來目的只是為了追求真理(即求取真經(jīng))的話,而《西游記》則給這個具有樸素精神的故事賦予了新的意義,它使“取經(jīng)”成了一種具有“自我救贖”和“普渡眾生”的雙效價值的行動。所謂“自我救贖”,是指取經(jīng)人克服了來自外在和內(nèi)在的各種劫難,最終證果西天。外在的劫難以取經(jīng)途中所歷的九九八十一難為代表,內(nèi)在的劫難則表現(xiàn)為取經(jīng)人的身心欲念。所謂“普渡眾生”,是指取經(jīng)人在取經(jīng)途中對那些墮落的靈魂(如下凡為孽的太上老君的看爐童子,觀音菩薩蓮花池里的金魚及坐騎金毛等)的拯救,及通過對各路妖魔的掃蕩而給人民帶來福祉??墒俏覀冇謶?yīng)該看到,《西游記》雖然是以取經(jīng)為主線鋪展開的,但它與先出的《詩話》、雜劇完全不同,明顯地把孫悟空當(dāng)成了小說的第一主角。取經(jīng)行動的組織者和領(lǐng)導(dǎo)者唐僧則退到了次要地位。小說的開頭用了整整七回的篇幅從橫向上展開,讓孫悟空進(jìn)行了一番充分的表演。這就使他赫然地占據(jù)了全書的主要位置,為后面的取經(jīng)降魔做了鋪墊。后面則縱向?qū)憗恚憩F(xiàn)了他為修成正果所付出的種種努力。嚴(yán)格地說來,這樣的描寫并沒有割裂孫悟空性格的完整性。他在大鬧天宮時的英勇無畏和在取經(jīng)途中的除妖務(wù)盡,都表現(xiàn)了一種不肯示弱于人的爭強(qiáng)好勝的性格,這和他后來所得的“斗戰(zhàn)勝佛”的稱號是完全一致的。戴在孫悟空頭上的那只緊箍兒,其實(shí)象征著一種理性的約束力,這是他得以戰(zhàn)勝自我,實(shí)現(xiàn)取經(jīng)人的共同理想的保證。從這個意義上看,《西游記》又是在向我們展現(xiàn)一個英雄的自我成就之路。所以,對這樣一部成書過程漫長,故事內(nèi)容經(jīng)過多人加工,而且內(nèi)容又龐雜的小說,我們不主張給它輕下結(jié)論,這部作品所表現(xiàn)的經(jīng)驗(yàn)其實(shí)是多側(cè)面和多層次的,它允許我們進(jìn)行多角度的理解。

《西游記》在藝術(shù)上最突出的特點(diǎn)是它的詼諧性。小說所寫的雖然仍舊是唐三藏取經(jīng)的故事,但在這個既定的框架里,卻充溢著紛繁多樣的異質(zhì)內(nèi)容,表露出了離經(jīng)叛道的意趣。在小說中,一切都被世俗化了,作者是用世俗的經(jīng)驗(yàn)和心理來描繪和體察這個神佛的世界的。將神佛世俗化,時而投以大不敬的揶揄、調(diào)侃,也就在一定程度上解除了其神秘性和神圣性,并造成了這部小說莊諧并陳、化莊為諧的基本格調(diào)。另外,詼諧性效果的形成還有賴于作品塑造人物的特點(diǎn),即能做到物性、神性與人性的統(tǒng)一。孫悟空身上既有猴子的靈活好動、性情急躁和好賣弄的特點(diǎn),又有神仙般的七十二變和騰云駕霧的本領(lǐng),更有宗教徒的堅(jiān)韌毅力。豬八戒的貪吃貪睡,糊涂好色,既帶有他的原型豬的明顯特點(diǎn),但他的厚樸單純,簡單務(wù)實(shí),卻又體現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)社會中的某類人的特點(diǎn)。人身上的這些動物性特征在小說所描寫的神佛世界里,難免會奏出一些不和諧音來,這就更進(jìn)一步增添了故事的喜劇色彩。當(dāng)然,《西游記》的作者在寫成此書時,還有有意追求故事的趣味性的傾向,這使他有時甚至不得不在一定程度上打破敘事的邏輯性。如小說寫孫悟空有七十二變,在取經(jīng)路上為和妖魔斗爭,也曾有過多次變化,哪怕縮成針尖般大小,他的尾巴都未成為妨礙他變化的因素,但第六回寫他變成土地廟時,卻突然遇上了“尾巴不好收拾”的麻煩。又如孫悟空的火眼金睛本來可以識破妖魔的各種幻象,但在取經(jīng)途中卻多次發(fā)生看走了眼和情急之下忘用火眼金睛的事情,這類描寫有時甚至使西行路上的孫行者和大鬧天宮的齊天大圣相比,多少會顯得有點(diǎn)遜色,但在無形中卻增添了故事的趣味性。這些,說穿了都是作者根據(jù)情節(jié)的需要,為了增加故事中的波瀾而有意安排的。當(dāng)然,《西游記》在藝術(shù)上的成功并不只是限于這些,我們在此只能就其最主要的方面作一簡單的提示。

一部文學(xué)作品,它的價值和魅力并不在于它所選擇的題材,也不在于抽象的說教,而在于它所塑造的形象的成功與否,和貫注在作品中的智慧與精神。從這方面來說,《西游記》是成功的。閱讀這部小說,我們應(yīng)該注意去欣賞作品為我們所塑造的這一系列鮮活生動的藝術(shù)形象,并體察其中所折射出來的各種智慧、機(jī)趣和人格魅力。所以重要的是理解和欣賞,而不是機(jī)械地評判
聲音30評價0