奇先生妙小姐雙語故事

5.7萬

內容簡介??



20個全新故事,中英雙語獨立,一書兩用,哈利波特譯者馬愛農精心翻譯,可讀性堪比新概念英語!歐美兒童必讀英語啟蒙讀物,原版英語,標準地道;英式英語配音專為中國孩子打造,掃描盒底或封底二維碼,立刻收聽!

20個全新故事:全新的奇先生妙小姐故事,幫助孩子糾正自己,懂得規(guī)矩,了解他人,讓教育沒有傷害。

經典英語原文:原汁原味的英式英語,簡單易讀,妙趣橫生,讓孩子和萬千歐美兒童一起在歡笑中開始英語啟蒙。

重點 詞句注釋:英文故事中大量的雙關語、俗語、俚語及重點詞句均有簡潔明了的注釋,幫助孩子了解西方文化。

純正英倫配音:英國專業(yè)人士配音,純正英倫腔調,邊聽邊讀,糾正發(fā)音,給孩子一個原汁原味的英文學習環(huán)境。

一流名家譯文:《哈利·波特》譯者馬愛農精心翻譯,文筆優(yōu)美,簡潔易懂,完美呈現(xiàn)地道英倫幽默。

全新《奇先生妙小姐 雙語故事》全套20冊,20個全新的故事,既沿襲了“奇先生妙小姐”系列一貫的風格,體現(xiàn)了“讓教育沒有傷害”的教育理念,讓孩子在歡笑聲中學做最好的自己;同時又與《奇先生妙小姐 新譯本》的83個經典故事有不同。83本經典的“奇妙”故事是一本故事講述一個小人的趣事,從而說明一個道理;而20個全新的雙語故事,則是幾位奇先生和妙小姐碰在了一起,他們或參加派對,或進行重大比賽,或去旅游,或做運動……從而發(fā)生一系列風趣幽默的故事,從這些故事中,不同性格的人體會不同的道理。

全新《奇先生妙小姐 雙語故事》保留了原汁原味的英語原文,英文經典,語法地道,是歐美兒童必讀的英語啟蒙經典讀物,也是全世界英語愛好者、學習者廣泛推崇的英語必讀讀物。其難度相當于《新概念英語》第一、二冊,故事可讀性遠超《新概念》。

20個故事由《哈利·波特》譯者馬愛農歷時3個月精心翻譯而成,語言生動幽默,妙趣橫生,完美呈現(xiàn)地道英倫幽默;雙關語、俚語、俗語重點注釋,幫助讀者了解歐美文化。

中英雙語獨立閱讀,一書二用,前面英文原文,后面中文譯文配圖,完美解決了雙語類圖書孩子不讀英文只讀中文的問題。

隨書附贈原汁原味英式英語配音,英語配音專為中國家長和孩子打造,語調優(yōu)美,語速舒緩,不吞音不連讀,極大提升孩子的英語聽力。

20個全新的“奇先生妙小姐”故事,中英雙語獨立閱讀,在歡笑中做最好的自己。