書籍下載鏈接:https://pan.baidu.com/s/1boBKfnT
書籍有兩部分,這里只展示VOLUME 1
書名是: 《 Italian Familiarization and Short term Training》
為了清楚起見,以下步驟逐一陳述。 給定的順序是讓學(xué)生獲得/在特定情況下需要的/掌握技能和信心的推薦順序。 在課堂上,當然,事情不要一個/方式去這么順利 - 他們也不應(yīng)該。 教練負責評估學(xué)生在整個課程中的進步和態(tài)度,以及作出明智的調(diào)整。
重要的是遵循事件的基本順序。 顛倒順序,或跳步,將嚴重削弱課程的收益。 自信是FAST課程的最終目標。 學(xué)生如何學(xué)習(xí)語言與學(xué)習(xí)多少/學(xué)習(xí)同樣重要。 在步驟a / ow中指示的序列已經(jīng)在FSI證明成功。 第80教師和學(xué)生認為這種方法更自然,更不艱苦,至少與其他方法一樣有效。 這是值得嘗試。
The following steps are set out one by one for the sake of clarity. The order given is the recommended sequence for having students obtain the /anguage skills and confidence they need to dea/ with in a given situation. In class, of course, things do not a/ways go so smoothly--nor should they. The instructor is responsible for assessing student progress and attitudes throughout the lesson, and for making sensible adjustments whenever necessary.
It is important that the basic order of events be followed. Inverting the order, or skipping steps, will seriously diminish the pay-off to the lesson. Selfconfidence is the ultimate goal of a FAST course. How the student comes to the language is as important as how much /anguage is learned. The sequence indicated in the steps be/ow has proved successfu/ at FSI. 80th instructors and students find this approach more natural, less arduous, and at least as productive as other approaches. It is worth trying.