比哀蘭德|巴爾扎克人間喜劇中篇小說(shuō)|傅雷譯

4492

《比哀蘭德》主要事實(shí)很簡(jiǎn)單,交織在一起的因素卻是光怪陸離;因?yàn)槿说耐獠勘憩F(xiàn)可能很單純,行事可能很無(wú)聊,不值一談,他的精神與情緒的波動(dòng)永遠(yuǎn)是復(fù)雜的,以比哀蘭德來(lái)說(shuō),周?chē)蟠笮⌒〉氖鹿蕪念^至尾造成她的悲劇,她遭遇不幸好像是不可理解的;以別的人物來(lái)說(shuō),一切演變都合乎斗爭(zhēng)的邏輯,不但在意料之中,而且動(dòng)機(jī)和目標(biāo)都很明確,經(jīng)過(guò)深思熟慮的策劃和有意的推動(dòng):比哀蘭德不過(guò)是他們?cè)谙蛏吓赖碾A梯上踩死的一個(gè)蟲(chóng)蟻而已。在并無(wú)感傷氣質(zhì)的讀者眼中,與比哀蘭德的悲劇平行的原是一場(chǎng)由大小布爾喬亞扮演的丑惡的話(huà)劇。

聲音20評(píng)價(jià)3