惡之花 | 波德萊爾
8640
第一部分“憂郁與理想”,寫憂郁,也寫理想,憂郁是沉重的,理想是渺茫的。穿行在沉重的憂郁中,尋找著難尋的理想。
第二部分“巴黎即景”,寫的是詩人眼中的巴黎,或者說是心中的巴黎。這不是美麗的城市,不是繁華的“花都”,而是“熙熙嚷嚷的都市,充滿著夢想的都市,/幽靈在大白天里拉著行人的衣袖!”(《七個老頭子》)波德萊爾將詩歌的視野從浪漫主義的大自然拉到光怪陸離的現(xiàn)代大都市,讓人看到的卻是一幅幅畸形、變態(tài)的圖畫。
第三部分以“酒”為題,寫詩人的“以酒澆愁”、“以酒為樂”的無奈與悲涼。
第四部分“惡之花”,詩人從醉酒的幻景轉(zhuǎn)向直面罪惡的“花朵”。
第五部分“叛逆”,是針對上帝的。在這里,該隱和撒旦都受到了贊美,因為他們是受害者、叛逆者。世人所希望的,是自己的靈魂能傍著撒旦“休息”。
第六部分“死亡”,在歷經(jīng)苦難之后,在閱盡丑惡之后,死亡,是唯一的歸宿、唯一的慰藉。死亡是一切的終結(jié),但也是新的開始。
整首詩集以一首題為《旅行》的長詩作結(jié),概括了詩人一生的求索。
- 1392年前
- 962年前
- 712年前
- 1142年前
- 962年前
- 802年前
- 1832年前
- 1072年前
- 1002年前
- 1002年前
- 1052年前
- 742年前
- 812年前
- 722年前
- 672年前
- 582年前
- 552年前
- 602年前
- 542年前
- 622年前
- 662年前
- 872年前
- 912年前
- 1232年前
- 932年前
- 952年前
- 1062年前
- 942年前
- 1282年前
- 3182年前
- 982年前
- 542年前
- 742年前
- 752年前
- 872年前
- 852年前
- 672年前
- 922年前
- 782年前
- 782年前
- 572年前
- 732年前
- 712年前
- 742年前
- 752年前
- 632年前
- 772年前
- 662年前
- 792年前
- 702年前
- 1502年前
- 642年前
- 572年前
- 912年前
- 682年前
- 942年前
- 682年前
- 912年前
- 692年前
- 612年前
- 572年前
- 732年前
- 832年前
- 852年前
- 602年前
- 552年前
- 632年前
- 722年前
- 782年前
- 892年前
- 822年前
- 562年前
- 662年前
- 632年前
- 912年前
- 742年前
- 902年前
- 902年前
- 1012年前
- 712年前
- 932年前
- 712年前
- 792年前
- 992年前
- 832年前
- 782年前
- 832年前
- 622年前
- 692年前
- 862年前
- 622年前
- 962年前
- 862年前
- 652年前
- 962年前
- 1082年前
- 832年前
- 922年前
- 1072年前
- 2272年前
舒焜
聲音真是好聽啊,有治愈感的聲音!??
豬豬俠_z1
主播讀的簡直攝人心魄!
葉卡捷琳娜0114
在津城的陰雨天聽著波德萊爾《惡之花》,整個身心都有一種別樣的沉浸之感