《吳子兵法》原文與解析加讀后感

1萬

18世紀(jì)后半葉,《吳子兵法》傳播到歐洲,與《孫子兵法》一樣受到青睞,并收錄于1772年巴黎翻譯出版的法文《中國軍事藝術(shù)》叢書中,之后相繼被譯成英文、德文等,在歐洲大陸廣為傳播,被西方稱為“言簡意賅的箴言和無價的真理”。

吳子所處的時代已經(jīng)由孫子所處的春秋時期的“爭霸”演變?yōu)椤凹娌ⅰ?,?zhàn)爭愈發(fā)殘酷頻繁。對于戰(zhàn)國七雄來說,內(nèi)部能力不足則難以圖存,不分析研究外部形勢則難以發(fā)展。

吳子主張培育自身的強(qiáng)大實(shí)力,同時密切關(guān)注和研究其競爭對手,力求戰(zhàn)而勝之,呈現(xiàn)出“內(nèi)外兼修”的特點(diǎn),這對現(xiàn)在的企業(yè)經(jīng)營和個人在社會上保持競爭力等,都有著非常好的啟示。

讓我們一起在吳子思想中尋求智慧,以應(yīng)對復(fù)雜而動蕩的經(jīng)營環(huán)境,直面激烈而多方位競爭的態(tài)勢。

聲音43評價0