2024_CATTI備考中英雙語熱詞

5.2萬
解決1:
新聞熱詞是各大翻譯考試出題的材料來源,這就意味著新聞熱詞的中英文解析對于備考CATTI具有重要的參考價值。而China Daily作為中國唯一的國家級英文日報和我國被境外媒體輿論轉(zhuǎn)載最高的媒體,不僅能提供與考試相類似的文本,更是積累相關(guān)詞匯、詞組、句型以及句子邏輯分析的重要素材。

解決2:
掌握新聞重點詞匯的內(nèi)涵與外延,梳理23年《中國日報》新聞中的高頻熱詞,使詞匯量成倍增長,達到事半功倍的效果。

解決3:
利用碎片化時間聽覺記憶磨耳朵對抗懶癌??朔涎影Y和懶癌是個偽命題。最好的辦法就是利用碎片時間學(xué)習。用通勤、休息、干飯的時間磨耳朵,輕松解決聽覺記憶。
聲音0評價0