作家簡介:阿爾夫·普廖申(1914-1970),在挪威與埃格納并稱為“文學(xué)雙璧”。普廖申也是民歌演唱家,并主持電臺兒童節(jié)目,所以他創(chuàng)作的大量詩歌、童話和故事作為廣播節(jié)目播出后,在挪威傳播廣泛,深受挪威人民的歡迎?!缎〔璩桌咸肥瞧浯碜鳎p松詼諧、機(jī)智風(fēng)趣,在挪威家喻戶曉。
翻譯:任溶溶,著名翻譯家、兒童文學(xué)作家,1923年出生于上海。著有《沒頭腦和不高興》《土土的故事》等,譯有《夏洛的網(wǎng)》《杜立特醫(yī)生故事全集》等。曾獲中國翻譯文化終身成就獎、中國出版獎?wù)畬⑻崦劇⑷珖鴥?yōu)秀兒童文學(xué)獎、陳伯吹兒童文學(xué)獎杰出貢獻(xiàn)獎、宋慶齡兒童文學(xué)獎特殊貢獻(xiàn)獎、國際兒童讀物聯(lián)盟翻譯獎等獎項(xiàng)。