“出曜”,梵文Udana的音譯,意譯“法句”、“偈頌”。全經(jīng)三十卷三十四品,系對《法句經(jīng)》所作之解釋。其中所揭偈頌,多與吳·維只難譯《法句經(jīng)》一致。而用以解釋偈頌的因緣故事,則與晉·法炬、法立共譯的《法句譬喻經(jīng)》相符,惟前者所舉較后者為廣。
本經(jīng)的偈頌部分,據(jù)《大毗婆沙論》卷一、《俱舍論》卷二、多羅那他《印度佛教史》所載,作者為法救,僧睿的〈出曜經(jīng)序〉即根據(jù)此說。然《大智度論》卷三十三則謂‘佛入滅后,諸弟子所集?!劣陂L行的譬喻部分,作者不詳。關(guān)于本經(jīng)的傳譯,僧睿〈出曜經(jīng)序〉所述頗詳。據(jù)其所述,罽賓沙門僧伽跋澄于前秦·建元十九年(383)至長安。后秦·皇初五年(398)秋,依太尉姚旻之請,僧伽跋澄執(zhí)梵本,竺佛念宣譯,道嶷筆受,和、碧二師校合訂正。僧睿本人亦曾參預(yù)校訂。
本專輯版權(quán)已永久授權(quán)與喜馬拉雅,一次購買即可永久收聽,VIP用戶免費收聽。