童話老奶奶講故事:掛鈴鐺的小貓

1.4萬

童話老奶奶講故事:掛鈴鐺的小貓


  小時候,天天盼著快點(diǎn)兒長大,坐車,坐船,騎馬,去很多很多地方……

  如今,我已八十七歲,去過天南海北很多地方。我曾騎馬在大草原上馳騁,在海邊的小漁村里學(xué)織網(wǎng),還曾去深山老林探尋稀有的樹木……這些經(jīng)歷在我的腦海里留下了豐富而生動的記憶。然而,最令我難舍難忘的還是故鄉(xiāng)——渤海邊一個偏僻的小村莊。

  葛翠琳的小學(xué)生活是在樂亭城關(guān)一所用破廟改成的學(xué)校中度過的。在這里,她幸運(yùn)地遇見一位愛好文學(xué)的女老師,教她知道了丹麥作家安徒生,中國的散文家朱自清、女作家冰心……每天的晨讀,女老師給他們讀好多好多像《丑小鴨》、《海的女兒》、《萬卡》、《愛的教育》、《最后的一課》、《寄小讀者》等散文和童話 故事。一次,葛翠琳在校園里聽一位高年級同學(xué)給小同學(xué)們讀一本書。內(nèi)容是描述日本人侵占中國東北后,一個東北孩子的悲慘流亡生活。故事主人翁的悲慘命運(yùn)使 她落淚,在她心靈深處產(chǎn)生了重重地震撼。
  中學(xué)時期,葛翠琳被選為學(xué)校學(xué)生自建圖書館的負(fù)責(zé)人。在管理工作中她發(fā)現(xiàn),高年級同學(xué)可以閱讀那么多的中外名著,可低年級的小同學(xué)卻拿不到想要看的書。她望著一雙雙失望的眼睛,她陷入沉思——“多么希望能有更多有趣的書,介紹給那些年幼的小同學(xué)!”

  半個世紀(jì)來葛翠琳堅(jiān)持寫童話,力求在童話創(chuàng)作中追求真善美的境界,形成自己獨(dú)具的風(fēng)格。主要作品《野葡萄》、《會唱歌的畫像》、《翻跟頭的小木偶》《春天在哪里》等曾獲國內(nèi)外多種獎項(xiàng),并被譯成英、法、德、俄、日等多種文字出版。丹麥、瑞士、前蘇聯(lián)日本、泰國等報刊對其作品都有過介紹和評論,港臺地區(qū)出版過她的繁體字中文版童話圖書。葛翠琳曾出訪法國、瑞士、泰國、日本并講學(xué)。

  老作家冰心盛贊“她寫的童話,人物很鮮明,故事很生動,語 言很優(yōu)美,具有她自己的細(xì)膩活潑的風(fēng)格?!蔽膶W(xué)界稱贊她的作品“是在一種藝術(shù)化了的大文化背景下凸現(xiàn)出來的、具有現(xiàn)代意味的童話式民族史詩?!彼摹兑捌?萄》等作品不僅在國內(nèi)及港、臺受到了少年兒童的熱誠歡迎,還被譯成英、法、德、俄、日等國文字,在英、法、德、俄、日、瑞士、泰國、丹麥等世界各國被廣泛 介紹。

  半個世紀(jì)里,葛翠琳先后任中國作家協(xié)會兒童文學(xué)委員會委員、中國兒童戲劇研究會理事、全國兒童文學(xué)創(chuàng)作評獎委員會委員、全國兒童戲劇 評獎委員會委員、瑞士“兒童書籍國際獎”評獎委員會委員、瑞士“ESPACE基金會”委員、北京少年兒童圖書研究社社長、第一屆中華兒童文學(xué)創(chuàng)作獎評獎委 員會委員、冰心獎評委會副主席兼秘書長等職務(wù)。為培養(yǎng)青年兒童文學(xué)作家她付出了大量心血?,F(xiàn)在,她以抱病之身,仍在為一年一度的“冰心獎”嘔心瀝血,從審 稿,到評獎和頒獎,日夜操勞,不懼事務(wù)之繁,不畏勞累之苦。無怨無悔地?zé)肴贾约骸?/p>

聲音0評價3