我記得你去年秋天的模樣
I remember you as youwere in the last autumn.?
我記得你去年秋天的模樣。
You were the grey beretand the still heart.
灰色的貝雷帽,平靜的心。
In your eyes the flamesof the twilight fought on.
晚霞的火焰, 在你眼里爭斗。
And the leaves fell inthe water of your soul.
樹葉紛紛墜落你靈魂的水面。
Clasping my arms like aclimbing plant.
你像蔓生植物,緊纏我的雙臂。
The leaves garnered yourvoice, that was slow and at peace.
樹葉收藏你緩慢平靜的聲音。
Bonfire of awe in whichmy thirst was burning.
燃燒我渴望的,驚愕的,篝火。
Sweet blue hyacinthtwisted over my soul.
纏繞著我靈魂的甜美的藍(lán)色風(fēng)信子。
I feel your eyestraveling,?
我感覺到你的眼睛, 在漫游。
And the autumn is faroff:
秋天已經(jīng)遠(yuǎn)去。
Grey beret, voice of abird, heart like a house.
灰色的貝雷帽,鳥鳴,以及房子般的心。
Towards which my deeplongings migrated.
我深深的渴望朝那兒遷徙。
And my kisses fell, happyas embers.
而我,落下的吻,快樂如火炭。
Sky from a ship. Fieldfrom the hills.
船只的天空,山嶺的阡陌。
Your memory is made oflight, of smoke, of a still pond.
你的記憶,由煙,由,平靜的水塘組成。
Beyond your eyes, fartheron, the evenings were blazing.
你眼睛深處,燃燒著,千萬霞光。
Dry autumn leavesrevolved in your soul.
枯葉繞著你的靈魂,旋轉(zhuǎn)。
?
用戶評論
聽友66944597
說的太棒了
聽友75838105
我和我老婆都喜歡您的節(jié)目,希望多多更新
聽友77371902
太有感覺了