同名《商務(wù)英語隨口說》書本已全網(wǎng)上市,歡迎支持:)
Sherry答疑溝通微信號:
sherryzhongxian2
可申請進入商務(wù)英語學(xué)習(xí)交流群
添加請備注:喜馬拉雅
若想1對1與外教學(xué)英文,也歡迎添加咨詢!
公眾號:Sherry國際商學(xué)院
---------------------------
中英文對照11宗罪(下)
來源:Business Insider US
翻譯整理:Sherry
1. What should I do? 我該怎么做呢?
2. We didn’t meet our goals because…我們沒能完成目標(biāo)因為…
3. I’m bored. 我很無聊。
4. I don’t want to work with him/her. 我不想同他/她一起工作。
5. Oh man, this is going to be so much work. 天吶,有這么多工作要做。
6. That’s not my job. 這不是我的工作。
---------------------------
其他補充句子
I prefer that people tell me how they are managing or dealing with a problem versus being asked to solve it. 我更喜歡人們告訴我他們怎么管理或處理一個問題,相比較被問及如何解決這個問題。Come to me and state the problem along with one or two potential solutions. 來找我并稱述問題和一兩個可能的解決方案。 Tell me which one you recommend and ask me for my opinion. 在詢問我的建議時請告訴我你推薦的方案。
Here’s what I think we should do about this – what do you think? 這是我想到的我們應(yīng)該這么做。 你覺得呢?
Excuses won’t get you anywhere. 借口不會讓你有所收獲。
A manager may equate ‘bored’ with unproductive and uninspired – sending up a warning flag that you’re dragging morale down for the whole team. 經(jīng)理可能會把無聊和沒有工作產(chǎn)出及缺乏靈感劃等號—給經(jīng)理發(fā)出一個警告信號,表明你在拖累整個團隊的士氣。
Take the time to learn about the people you work with – personally and professionally. 花點時間去了解和你一起工作的人--從個人和專業(yè)的角度。You can work with almost anybody if you learn to communicate effectively. 如果你學(xué)會有效地溝通,你幾乎可以和任何人一起工作。
It sounds whiny, like you’re not a team player and not flexible, and like you just don’t care about doing a good job in general. 這聽起來很煩人,好像你不善于團隊合作,缺乏靈活性,又好像你通常不在乎是否把工作做好。
---------------------------
詞匯&短語
prefer [pr?'f??] v. 更喜歡…
deal with 處理
versus ['v??s?s] prep. 相對,與… 對抗
solve [s?lv] v. 解決
state [ste?t] v. 稱述
along with 與…一起
potential [p??ten?l] adj. 潛在的
recommend [rek?'mend] v. 推薦
excuse [?k?skju:s] n. 借口
equate [?'kwe?t] v. 使平等,視為平等
unproductive [?npr?'d?kt?v] adj. 沒有產(chǎn)出的
uninspired [?n?n'spa??d] adj. 沒有靈感的
warning flag 警示信號
drag morale down 拖垮士氣
personally ['p??s(?)n(?)l?] adv. 就個人而言
professionally [pr?'f???n?li] adv. 專業(yè)上的,職業(yè)上的
effectively [?'fekt?vl?] adv. 有效地
oh man 天吶
team player 善于合作的人
whiny ['hwa?n?] adj. 煩躁的,愛抱怨的
flexible ['fleks?b(?)l] adj. 靈活的
in general 通常,總的來說
-------------------------------
同名《商務(wù)英語隨口說》書本已全網(wǎng)上市,歡迎支持:)
Sherry答疑溝通微信號:
sherryzhongxian2
可申請進入商務(wù)英語學(xué)習(xí)交流群
添加請備注:喜馬拉雅
若想1對1與外教學(xué)英文,也歡迎添加咨詢!
公眾號:Sherry國際商學(xué)院
用戶評論
謝兒Ivy
實用,贊??
小嫻喵Sherry?回復(fù)?@謝兒Ivy:
很開心能幫上您~
小嫻喵Sherry
Sherry私人答疑: sherryzhongxian2 添加請備注:喜馬拉雅
小嫻喵Sherry?回復(fù)?@小嫻喵Sherry:
若想要1對1系統(tǒng)學(xué)習(xí)商務(wù)英語,也可聯(lián)系Sherry喲~
1366123ovpr
哪里可以買講義?
小嫻喵Sherry?回復(fù)?@1366123ovpr:
很快就能出書啦,屆時第一時間通知大家!
聽友239675609
很好!
1503466mvmm
請問,文中的 Oh man 天吶,如果文中那句話是對一個女生說的話也是這么說嗎?也用man嗎??謝謝主播?。?/p>