(英音)Our love and hate of dialects (讓人既愛又恨的方言)

2016-06-01 16:50:3904:03 7.5萬
聲音簡介

Every time I visit my hometown, I get praised for something I take for granted - being able to speak the local dialect.

I spent the first 15 years of my life in that part of Zhejiang province and spoke nothing but that dialect. Sure, I learned putonghua in school, but it was a language we kids would use only when reciting texts. The downside was, my putonghua carries a slight accent that I cannot shake off even though I have been living in Beijing longer than in my hometown.

My attitude towards dialects has evolved over the years. I saw it as a form of impediment for communication. When I first arrived in Guangzhou for graduate study in the early 1980s, I could not understand a single word of Cantonese and even some teachers could not get themselves understood despite their efforts to speak putonghua. Forget about the granny whom I asked for directions.

So I wished the country's dialects would vanish and everyone could easily talk to one another. Be careful what you wish for, it may well come true. Well, the moment I realized my youthful wish is indeed coming true was when I overheard youngsters in my hometown conversing in putonghua even in leisure time. They can still understand the local dialect, but they do not have the willingness or ability to speak it. In another generation, the dialect will be gone.

Multiple it by thousands, even millions, of similar incidents and you'll get the bigger picture of what's happening to the spoken language of Chinese. No wonder some people have taken action to defend their local dialects.

Call it the victim of progress. In the old days with no televisions or highways, we had little chance to talk to those on the other side of the mountain, so we stuck to our little quaint way of speaking. Now that we can reach another province in an hour, we've realized our special ways are part of our collective linguistic wealth. Lao She's Beijing-based novels, Northeastern comedy, Hong Kong movies, among others, would not be possible without the respective dialects.

In the tug of war between unity and diversity, the trick is in balance. Without a unifying spoken language, we won't be able to talk across provinces or even villages. But if we all talk exactly alike, we would have forsaken the little something that marks us for the richness of each of us.

There is not much a government can do about such linguistic development. But the push for putonghua is more and more like the family planning policy as I see it. It started with good intention but it may have outgrown its necessity. Unlike my generation, the young has no problem mastering the spoken form of standard Chinese, but they may regret they did not grasp a variety that could have enriched them in expressiveness.

Just imagine. China's comedy scene would be so much more barren if all the dialect-based routines disappeared.

用戶評論

表情0/300
猜你喜歡
英音戀|(zhì)練英音

看英劇,學(xué)英語,練英倫腔調(diào),歡迎關(guān)注英式英語,參與萬人打卡活動。更多信息請?zhí)砑覹X:ukrpnet,網(wǎng)站:ukrp.net

by:英式英語

情迷英音

從悠久歷史探尋英國深厚的文化底蘊(yùn);從古今英劇感受英式英語的濃厚韻味;從現(xiàn)代英音品味優(yōu)雅高貴的英倫腔調(diào);迷情英倫,情迷英音。英音采訪英劇演講英倫之聲

by:陳府公子Childe

最強(qiáng)英音

英音正音專家船長Kevin來告訴你哪些是真正的好英音。不僅讓你具備良好的鑒賞力來挑選發(fā)音確有實(shí)力的老師,也能培養(yǎng)提高自己的純正英音腔。

by:船長陪你說英語

就愛英音

本專輯中的音頻來源:英音學(xué)習(xí)者英音達(dá)人老師/大牛歡迎投稿~

by:英音娘

英音悅動

你還是只會用good表示很好嘛?吃驚時只能想到surprise嗎?分不清fifty和fifteen的發(fā)音差別嗎?其實(shí)嘗試更為鮮活的英語表達(dá)有時比大量去背生詞來得...

by:火娃烤托福

英音復(fù)刻

『英音復(fù)刻』經(jīng)典英音原聲浸泡地道英式發(fā)音詳解全網(wǎng)首家英式語調(diào)精析

by:Amelia教英音