Cancion Triste是西班牙語(yǔ)"哀傷的歌曲",弗拉門戈是西班牙的一種綜合性藝術(shù),它融舞蹈、歌唱、器樂(lè)于一體,過(guò)去流行在西班牙南部,現(xiàn)在已擴(kuò)展到西班牙的廣大地區(qū),并正在成為整個(gè)西班牙的代表性藝術(shù)之一。
“從我記事起吉他就一直陪伴著我”,Jesse Cook 說(shuō),“她是我永恒的伙伴”。熱情似火的Flamenco吉它音樂(lè)本來(lái)讓人熱血沸騰,然而Jesse Cook的一曲Cancion Triste,卻令人惆悵,第01:50開始的大提琴,委婉低旋,如泣如訴,令思緒沉浸在與音樂(lè)的對(duì)話中,一切顯得蒼白...
聽到這樣的音樂(lè),就像突然間撩動(dòng)了你的心弦,拋開你淡淡的憂郁、淡淡的鄉(xiāng)愁……你的思緒,你的靈魂會(huì)變成了一股純凈清澈的泉水,悠然的穿過(guò)歲月、穿過(guò)大山、穿過(guò)樹林、穿過(guò)小溪……穿過(guò)童年和少年,自由自在的飄逸。你的心緒絲絲縷縷,拉得深遠(yuǎn)而漫長(zhǎng)。
用戶評(píng)論
雨絲天幕
悲傷是一種"可笑"的無(wú)言流淚,不如我想好明天去刻苦的應(yīng)對(duì)。
過(guò)客已滄海
嗯
11111111_6a
謝謝。
林楚倩
聽歌還在翻評(píng)論,我想你有點(diǎn)孤單吧! 你好,陌生人,愿你卡里有錢、往后余生、一生平安、順風(fēng)順?biāo)?/p>
快樂(lè)健康活著?回復(fù)?@林楚倩:
停止復(fù)制粘貼
聽友189763317?回復(fù)?@林楚倩:
謝謝!聽歌還在寫評(píng)論,我想此曲很能抒發(fā)你的情感吧!你好,有緣人,愿你笑口常開,永遠(yuǎn)美麗,萬(wàn)事如意!