上謂侍臣曰:“治國如治病,病雖愈,猶宜將護(hù)。倘遽(jù)自放縱,病復(fù)作,則不可救矣。今中國幸安,四夷俱服,誠自古所希,然朕日慎一日,唯懼不終,故欲數(shù)聞卿輩諫爭也?!?br />
魏征曰:“內(nèi)外治安,臣不以為喜,唯喜陛下居安思危耳?!?br />
譯文:
唐太宗對(duì)親近的大臣們說:“治理國家如同治病,病即使痊愈,還應(yīng)護(hù)理調(diào)養(yǎng)。倘若馬上就自我放開縱欲,一旦舊病復(fù)發(fā),就沒有辦法解救了?,F(xiàn)在國家很幸運(yùn)地得到和平安寧,四方的少數(shù)民族都服從,這真是自古以來所罕有的,但是我一天比一天小心,只害怕這種情況不能維護(hù)久遠(yuǎn),所以我很希望多次聽到你們的進(jìn)諫爭辯啊?!?br />
魏征回答說:“國內(nèi)國外得到治理安寧,臣不認(rèn)為這是值得喜慶的,只對(duì)陛下居安思危感到喜悅?!?br />
用戶評(píng)論