聲音簡介
When morning dawned, the Cock, as usual, crowed very loudly. A Fox, hearing the sound, and wishing to make a breakfast on him, came and stood under the branches, saying how earnestly he desired to make the acquaintance of the owner of so sweet a voice."If you will admit me," said he, "I should very much like to spend the day with you."
The Cock said: "Sir, do me the favor to go round and wake up my porter, that he may open the door, and let you in." On the Fox approaching the tree, the Dog sprang out and caught him and quickly tore him in pieces.
Those who try to entrap others are often caught by their own schemes.
一條狗和一只公雞一起旅行,晚上在茂密的樹林里休息。公雞棲息在一根高高的樹枝上,而狗在樹下搭窩睡覺。
早晨一亮,公雞像往常一樣大聲打鳴。一只狐貍聽到這聲音,想拿公雞做早餐,就跑到樹枝下,說他非常誠懇地想結(jié)識公雞,因為它的聲音是如此甜美。狐貍說:“如果你允許的話,我很想和你一起度過美妙的一天。
”公雞說:“先生,請幫我把我的守門人叫醒,讓它開門放你進來?!碑?dāng)狐貍靠近樹時,狗立刻跳了出來,抓住了狐貍,很快把它撕成了碎片。
音頻列表
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
- 2019-07
查看更多
用戶評論