"只有小孩知道他們要找什么"小王子說(shuō):"他們?cè)谝粋€(gè)布娃娃上花費(fèi)許多心血,娃娃在他們眼中變成了重要的寶貝。假如有人把它從他們手中拿走的話(huà),他們會(huì)哭的……"
Les enfants seuls savent ce qu’ils cherchent, fit le petit prince. Ils perdent du temps pour une poupée de chiffons, et elle devient très importante, et si on la leur enlève, ils pleurent...
聲音簡(jiǎn)介
音頻列表
- 2014-03
- 2014-03
- 2014-03
- 2014-03
- 2014-03
- 2014-03
- 2014-03
- 2014-03
- 2014-03
- 2014-03
查看更多
猜你喜歡
用戶(hù)評(píng)論
啦啦啦啦啦vicky
感謝你帶來(lái)這么美的聲音
艮坎無(wú)罅_
聽(tīng)友7709597
親,看到我私信了沒(méi)?
聽(tīng)友7709597
怎么沒(méi)有了?
雪蝶Blanche?回復(fù)?@聽(tīng)友7709597:
謝謝親,一天一更的噢
雪蝶Blanche
"只有小孩知道他們要找什么"小王子說(shuō)。